Beispiele für die Verwendung von "торговых партнеров" im Russischen mit Übersetzung "commercial partner"

<>
Наши цели ясны: обеспечить доступ к рынкам своих основных торговых партнеров; создать справедливые и предсказуемые нормы и положения в области торговли, которые дополняли бы стандарты Международной торговой организации; расширить рынки для экспорта наших товаров и услуг; а также привлечь инвестиции и технологии для модернизации производственной структуры, сокращения нашего технологического отставания и модернизации физической инфраструктуры Перу в целях повышения нашей конкурентоспособности. Our objectives are clear: to ensure access to the markets of our main commercial partners; to establish fair and predictable commercial rules and regulations that complement the standards of the World Trade Organization; to diversify the markets for our exports of goods and services; and to attract investment and technologies to modernize our productive structure, reduce the technology gap, and modernize Peru's physical infrastructure in order to increase its competitiveness.
Венесуэла и Китай стали основными экономическими и торговыми партнерами Кубы и могут остаться ими и в будущем. Venezuela and China have become Cuba's main economic and commercial partners, and may continue to be so.
Первоначальный экспериментальный проект Болеро (от английского " коносамент для Европы "- Bill of Lading for Europe- Bolero) финансировался частично Европейским союзом в рамках его программы " Инфосек " (DGXIII), а частично- торговыми партнерами. The initial “Bill of Lading for Europe (Bolero)” pilot project was funded in part by the European Union in the context of its Infosec Program (DGXIII) and in part through commercial partners.
Более того, тот факт, что за одно десятилетие Китай изменил баланс сил в Африке, сместив США и Великобританию на третье и четвёртое места и споря с Францией за первое место в качестве главного экономического и торгового партнёра континента, вызвал раздражение у его конкурентов. The fact that China, within a decade, has overhauled Africa's balance of power, relegating the US and the UK to third and fourth place and challenging France for first place as the continent's main economic and commercial partner, has irked these competitors.
Перед лицом неопределенности результатов Дохинского раунда переговоров, а также с учетом осторожной оценки эффективности возможностей интеграции в Андский субрегион и регион Латинской Америки, Перу сосредоточивает усилия на заключении договоров о свободной торговле со своими крупными торговыми партнерами в целях завершения осуществления схем региональной и субрегиональной интеграции и многосторонних переговоров в области торговли. In the face of the uncertainty of the Doha Round negotiations and a cautious evaluation of the effective possibilities of integration in the Andean subregion and Latin America, Peru is striving to conclude free trade treaties with its major commercial partners that will complement regional and subregional integration schemes and multilateral trade negotiations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.