Beispiele für die Verwendung von "торчала" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle32 stick out24 andere Übersetzungen8
Маковая росинка торчала там целый день. That poppy seed was lodged there all day.
Крошка Мари, что торчала в закусочной на углу? Are you the lil Marie that used to hang around that atomic hoagie shop?
Ты - Крошка Мари, что торчала в закусочной на углу? Are you Little Marie that used to hang out at that Atomic Hoagie shop?
Джеймса немного разозлило то, что моя запаска торчала из картины. James was a bit upset that my spare wheel had come through my painting.
Когда он вернулся, у Клинтона уже торчала заточка из шеи. When he came back, Clinton had a shiv in his neck.
Помню как я целыми днями торчала в квартире и не вылазила из постели. I remember days where I would just literally stay in my apartment and stay in my bed all day.
Честно говоря, если бы я ее не потащила за собой, она бы так и торчала в своей комнате. Honestly, if I didn't drag her out with me, she'd just mope in her room.
В то время как другие ребята смсились со своими родителями, я буквально торчала около почтового ящика, чтобы получить письмо из дома и узнать, как прошли выходные, что было немного тревожно, когда бабушка была в больнице, а я всего лишь ждала какой-то весточки, простой записки от моей мамы. And so while other kids were BBM-ing their parents, I was literally waiting by the mailbox to get a letter from home to see how the weekend had gone, which was a little frustrating when Grandma was in the hospital, but I was just looking for some sort of scribble, some unkempt cursive from my mother.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.