Beispiele für die Verwendung von "тошнит" im Russischen

<>
Тоже Давина, и ее тошнит землей. Also Davina, and she's taken to vomiting dirt.
Но хуже всего то, что недавно она потеряла аппетит, её тошнит и она уже трижды падала в обморок. But the worst is that lately she lost all her appetite, she feels sick all the time and fainted three times.
Мы только что вошли в его комнаты, и вот, без всякого "Простите", лорд Флайт просовывает свою голову в окно, и его тошнит. We'd just arrived in his rooms, then, without even a, "By your leave," the Lord Flyte pokes his head through the window and vomits.
Я не хочу, чтобы тебя тошнило. I don't want you vomiting.
Я растерял весь свой английский, меня тошнило. My English lost, I wanted to vomit.
Вчера ты дала мне чудесный совет касательно моей проблемы дома, поцеловала меня, а потом тебя тошнило в течение 40 минут, после чего ты вырубилась на полу в ванной. Last night you gave me some excellent advice regarding my problem here at home, you kissed me and then vomited on and off for 40 minutes, following which you passed out on your bathroom floor.
Почему ее так сильно тошнит? Why is she puking so much?
Меня от тебя тошнит, Ворт. You make me sick, Worth.
Меня уже тошнит от него. I am sick and tired of him.
Девушка сказала, что её тошнит. The girl said she'd been throwing up.
Меня больше не тошнит по утрам. I'm not sick in the mornings anymore.
Придерживает аделите волосы, пока её тошнит. Holding Adelita's hair while she pukes.
А эта женщина, которую тошнит, - Лесли. And this barfing lady over here is Leslie.
Моего сына всегда тошнит в автобусе. My son always gets sick when he rides a bus.
Она видит тебя и ее тошнит. She sees you, she pukes.
Его тошнит, но он уже рядом. He may be barfing, but he's coming.
Её муж сказал, что её тошнит. Her husband said she was puking.
Я знал, что она её тошнит. I knew she barfed.
В таком случае их немного тошнит, бедняжек. Makes them a little bit sick, poor things.
Розу уже просто тошнит от глупостей Марка. Mark's foolery is already making Rosa sick.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.