Beispiele für die Verwendung von "трассировка" im Russischen mit Übersetzung "tracing"
Трассировка происходит при развертывании спланированного заказа.
Tracing occurs when you explode a planned order.
Эта функция доступна в форме Трассировка номенклатур.
This functionality is available in the Item tracing form.
Дополнительные сведения см. в разделе Трассировка преобразования контента.
For more information, see Content conversion tracing.
В данном выпуске трассировка разделена на два сегмента:
In this release, the tracing has been separated into two segments:
Введите идентификатор номенклатуры или сырья, для которого выполняется трассировка.
Enter the identifier for the item or raw material that you’re tracing.
Кнопка Реверсированная трассировка доступна только для реверсированных и отозванных реверсированных проводок.
The Reversed tracing button is available only for reversed transactions and reversed transactions that have been revoked.
Обратите внимание, что папка не создается, пока не будет включена трассировка конвейера.
Note that the folder isn't created until pipeline tracing is enabled.
Поскольку трассировка основана на складских проводках, на трассировку номенклатуры накладываются некоторые ограничения.
Because tracing is based on inventory transactions, there are some limitations when tracing items.
Клиенты Exchange Online: Мониторинг, составление отчетов и трассировка сообщений в Exchange Online
Exchange Online customers: Monitoring, reporting, and message tracing in Exchange Online
Трассировка "Один вверх — один вниз" для номенклатур и партий и основа для общей трассировки.
“One up – one down” tracing for items and batches, and a foundation for cumulative tracing
Если трассировка включена, сведения о завершении сводного планирования доступны в средстве просмотра событий в Окна.
If tracing is enabled, details about a complete master planning run are available in Event Viewer in Windows.
Кинематографисты часто используют прием под названием трассировка лучей (ray tracing) для выставления света и отражений предмета.
Filmmakers often use a technique called ray tracing to render light and reflections in images.
Трассировка сообщений помогает определить, было ли целевое сообщение электронной почты получено, отклонено, отложено или доставлено службой.
With message tracing, you can determine whether a targeted email message was received, rejected, deferred, or delivered by the service.
Трассировка номенклатуры — это инструмент бизнес-аналитики, который обеспечивает видимость источников и назначений номенклатур и сырья в ее цепочкой поставок.
Item tracing is a business intelligence tool that provides visibility into the source and destination of items and raw materials in the supply chain.
Трассировка номенклатур помогает производителям соблюдать нормативные требования, а специалистам по контролю качества и руководителям производства — анализировать и принимать меры в случае отклонений качества материалов.
Item tracing can help manufacturers comply with regulatory requirements, and helps quality officers and production managers analyze and take action to address variances in the quality of materials.
Трассировка номенклатур помогает производителям соблюдать нормативные требования и помогает специалистам по контролю качества и руководителям производства анализировать и принимать меры в случае отклонений качества продуктов и материалов.
Item tracing helps manufacturers comply with regulatory requirements, and helps quality officers and production managers analyze and take action to address variances in the quality of products and materials.
Об использовании трассировки сводных планов [AX 2012]
About using tracing for master plans [AX 2012]
Во время трассировки не перекрещивайте собственную траекторию.
Don’t cross back over your own path as you’re tracing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung