Beispiele für die Verwendung von "требуются" im Russischen mit Übersetzung "need"

<>
В эти пункты требуются добровольцы. A clearing station that needs volunteers.
Между тем, работникам требуются высокие зарплаты. What workers need, however, is more wages.
Вам не требуются все и каждый. You don't need everyone.
Но нам также требуются некоторые структурные изменения. But we also need other structural measures.
Практически в каждом случае, требуются международные усилия. In nearly every case, an international effort is needed.
Дополнительное программное обеспечение или надстройки не требуются. And you won’t need any other software or add-ins.
Запрашивает только те разрешения, которые ему действительно требуются. Only requests the permissions it really needs
Для запуска командлета Set-ClientAccessService требуются специальные разрешения. You need to be assigned permissions before you can run the Set-ClientAccessService cmdlet.
Вместо этого требуются данные по закрытым месяцам квартала. You need figures for the closed months of the quarter, instead.
Узнайте, требуются ли вашей компании дополнительные страницы бренда. You can reach out to us if your company needs additional Showcase Pages.
Большинству организаций, использующих Office 365, не требуются соединители. Most organizations that use Office 365 don’t need connectors.
Бог свидетель, на этом фронте по-прежнему требуются перемены. God knows, change is still needed on that front.
Возможно, компьютеру требуются обновления или параметры учетной записи настроены неправильно. But your computer might need updates or there might be a problem with your account settings.
Никакие другие действия (за исключением двух описанных выше) не требуются. You don’t need to do anything to make this happen (other than the two setup steps above).
Для начала работы с консолью Xbox One требуются четыре условия. You'll need these four items to get started with your Xbox One console:
Если приложению требуются данные о вашем местоположении, вы увидите запрос. If an app needs to use your location, you may be asked whether you want to change your location settings.
Для получения чего-то дополнительного не требуются дополнительные исходные материалы. You don't need - you don't need something more to get something more.
предоставление Генеральному секретарю полномочий перемещать сотрудников туда, где они требуются; Authority for the Secretary-General to move staff members wherever they are needed.
Чтобы добавить в представление кнопку «Поделиться», требуются фреймворки FBSDKCoreKit и FBSDKShareKit. To use the Share button in your view you need to add the Frameworks FBSDKCoreKit and FBSDKShareKit.
Для обеспечения непротиворечивости данных требуются развитые системы метаданных и согласованные классификации. Sophisticated metadata systems and harmonised classifications are needed to support the data consistency.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.