Beispiele für die Verwendung von "тренируетесь" im Russischen
А как Вы тренируетесь, лично, для полета?
What kind of training do you do, you personally, for that?
Чем больше вы тренируетесь, тем сильнее она становится.
The more you exercise it, the stronger it gets.
Изгнание из сознания страха неудачи - вещь очень хорошая, когда вы тренируетесь в триатлоне, или готовитесь к выступлению в TED, но лично я считаю, что люди, способные взорвать экономику или разрушить экологию, должны бы лучше смотреть на картину Икара, висящую на стене, потому что, может, не в этом конкретном случае, но я хочу, чтобы они имели в виду возможность неудачи всегда.
Putting fear of failure out of your mind can be a very good thing if you're training for a triathlon or preparing to give a TEDTalk, but personally, I think people with the power to detonate our economy and ravage our ecology would do better having a picture of Icarus hanging from the wall, because - maybe not that one in particular - but I want them thinking about the possibility of failure all of the time.
Ты не забыл что Ханси хотел, чтобы мы тренировались
You can forget that Hansi wants us to do an exercise
До того, как она прекратила тренироваться и позволила себе растолстеть.
Before she stopped exercising and let herself get chubby.
Они едят лучше, занимаются любовью лучше, тренируются лучше, работают лучше, . живут лучше!
They eat better; they make love better; they exercise better; they work better; they live better.
Место, где бы мы каждый день тренировались, общались, предавались интиму.
A place we could come every day, work out together, connect, be intimate, you know.
Нательная технология скажет нам, как хорошо мы спим и нужно ли нам тренироваться.
Wearable technology will tell us how well we are sleeping and whether we need to exercise.
Я тренировалась на деревьях возле дворца.
I used to punch the ironwood trees by the palace to train.
Он слишком усердно тренируется, слишком часто получает травмы, причем не в романтическом смысле.
He works out too much, gets pounded too much, and not in the romantic way.
Наставник — это не тренер и не учитель, который сажает вас за парту и говорит: «Пора учиться, пора тренироваться».
Mentorship is not like a coach or teacher that sits you down in a class and says, “Now it is time to learn, or now it’s time to exercise.”
Именно так тренировались вместе атлеты-олимпийцы.
It means the way Olympic athletes train with each other.
Нет, но я смотрела, как он тренируется, и подумала что ему захочется пить.
No, but I was watching him work out, and I thought he might be thirsty.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung