Beispiele für die Verwendung von "трещину" im Russischen mit Übersetzung "crack"
Übersetzungen:
alle145
crack90
fracture25
fissure11
rift3
cranny1
chink1
joint1
andere Übersetzungen13
Я также заметил трещину в основании головы и плесень на теле.
I also noticed a crack at the base of the head and mildew on the torso.
Ты пришёл в этот мир, сотворив трещину во времени и пространстве.
You came to this world by opening a crack in space and time.
В крошечной африканской стране Джибути дорожные работники должны заделать трещину на дороге.
In the tiny African country of Djibouti a maintenance crew turns up to repair a crack in the road.
Лава изливается на поверхность через трещину в земной коре создавая цепь молодых вулканов.
Lava rises to the surface through this crack in the crust creating a chain of young volcanoes.
Землетрясение вызвало трещину в резервуаре, который содержал крайне токсичное, летучее горючее вещество под названием анилин.
The quake caused a crack in a tank that was holding a severely toxic, highly flammable chemical called aniline.
Годы спустя, когда стены в Европы дали трещину, Коль наладил уникально доверительные отношения с Вашингтоном.
Years later, when the walls in Europe began to crack, Kohl had established a unique relationship of trust in Washington. DC.
При условии, что ты проходила под лестницей и наступила на трещину в одно и тоже время.
As long as you walk under a ladder and step on a crack at the same time.
Увеличим искушение: если космический корабль сможет пролететь над ледяной поверхностью и обнаружит трещину, то специальный аппарат сможет опуститься и непосредственно взять пробу из океана.
Increasing the allure: If a spacecraft could fly over the surface and find a crack in the ice, a lander could descend and sample the ocean directly.
Да, их привлекает тепло, когда они мерзнут плюс, у них раздвижной позвоночник, или что-то вроде, так что они могут протиснутся даже сквозь большую трещину, если понадобится.
Yeah, they're attracted to the heat when they're cold, plus, they got collapsible vertebrae or some deal, so they can squeeze through a crack yea big, if they're determined.
И если я смогу найти одну крошечную трещину в одном смертном приговоре, то может быть я смогу найти еще одну в другом деле, а затем еще одну.
If I can find just one tiny crack in one death penalty verdict, then maybe I'll find another one in another case, and another.
Эта оценка может производиться в целях определения возможности утечки газа из готового баллона в случае его дефекта или дефекта корпуса, который может перейти в сквозную трещину в стенке.
Engineering critical assessment This analysis may be carried out to establish that the finished cylinder will leak in the event of a defect in the cylinder or liner growing into a through-wall crack.
Ученые полагают, что это заново замерзшие трещины.
Scientists have come to believe these are healed cracks.
Трещины на седалищных буграх соответствуют данному сценарию.
The cracks on the ischial tuberosities further support that scenario.
Они выставляют напоказ трещины в стене диктаторской власти.
They expose cracks in the wall of dictatorial power.
Радиальные трещины показывают, что удар был произведен снаружи.
Radial cracks indicate that the force must've originated from the outside.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung