Beispiele für die Verwendung von "три маленьких слова" im Russischen

<>
Знаешь сколько времени прошло с тех пор, как я слышал, как ты говоришь эти три маленьких слова? Do you know how long it's been Since i've heard you say those three little words?
Обновленная пословица для современного рынка с тенденцией к повышению курсов, по крайней мере, на ближайшее время звучит так - "большой шаг вниз, три маленьких наверх, и так снова и снова". The updated adage for the recent bull market is "one big step down, then three little steps up, again and again," so far at least.
Я выпила три маленьких стакана отвёртки. I had three little goblets of screwdriver.
Три маленьких поросенка? Three little pigs?
У меня три маленьких внука, и каждый раз, когда я вижу их, я думаю о том, как изменилась наша прекрасная планета со времени моего детства, и прихожу в отчаяние. I've got three little grandchildren, and every time I look at them and I think how we've harmed this beautiful planet since I was their age, I feel this desperation.
В то время первые претензии соперников датируются концом девятнадцатого века, последнее обострение – которое включает в себя антияпонские демонстрации в Китае – началось в сентябре 2012 года, когда японское правительство приобрело три очень маленьких острова у частного японского собственника. While the rival claims date back to the late nineteenth century, the latest flare-up – which has included widespread anti-Japanese demonstrations in China – was triggered in September 2012, when Japan’s government purchased three of the tiny islets from their private Japanese owner.
Существуют три причины, почему у нас нет десятков тысяч маленьких резервов. Во-первых, люди не знают, как морские резервы работают. И рыбаки как правило принимают оборонительную позицию, когда поступают предложения о регуляции или закрытии района, даже небольшого. Well, there are three main reasons why we don't have tens of thousands of small reserves: The first one is that people have no idea what marine reserves do, and fishermen tend to be really, really defensive when it comes to regulating or closing an area, even if it's small.
Есть, по крайней мере, три очевидных изъяна, которые касаются в большей степени больших, чем маленьких глобализаторов, которым раньше удавалось так хорошо преуспевать. There are at least three obvious flaws that afflict these big globalizers much more than the small globalizers who had done so well previously.
Всего три слова, и она уехала. Only those three words and she left the airport. That's it.
Так, небольшой тест для памяти - три слова. Right, a little memory test - three words.
Эмм, я назову три слова и хочу, чтобы вы их запомнили. Erm I'm going to say three words and I want you to memorise them.
Я внимательно изучил базу данных Lexis-Nexis с газетными статьями на английском языке со всего мира, которые содержали все три слова "аутсорсинг", "рабочие места" и "Индия". I searched the Lexis-Nexis database of English-language newspaper stories around the world that contained all three of the words "outsourcing," "jobs," and "India."
Выберите три слова или фразы относящиеся к вашей теме которая могла бы быть интересной и полезной другим студентам и представьте их классу. Choose three words or phrases relating to your topic that other students might find interesting and useful and present them to the class.
Как в 1962 году им сказал генерал Дуглас Макартур, эти три слова "выстроят основу вашего характера. As General Douglas MacArthur told them in 1962, those three words "build your basic character.
Три слова, и теперь бросить эту работу стало в тысячу раз труднее. Three little words made leaving this job 1,000 times harder.
И я прошу вас повторить три слова, которые способствуют здоровью: And I ask you, three words, please, to improve health care:
В этой шутке было примерно три слова которые я не поняла. There were about three words in that joke I didn't understand.
На это раз у вас три слова. This time you can have three words.
Три слова, которые в тот момент не значали ничего или значали многое. Three one syllable words that, under the circumstances, you may or may not have meant.
Им будут даны вот эти три слова: They are going to be cued these three square words:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.