Beispiele für die Verwendung von "тупой как пробка" im Russischen

<>
Тупой как пробка, но я его люблю. Dumb as a stump but I love him.
Он тупой как пробка, тебе не о чем беспокоиться. He's a social moron, you've got nothing to worry about.
Только не говори что твой оруженосец, такой же тупой как и наш. Don't tell me your squire is as dim-witted as our squire.
А истинный герой либо в стельку пьян, либо глуп как пробка. A true hero is either a total drunk, or stupid as cabbage.
Он глухой, вонючий и тупой как вафля. He's a loud, malodorous, twat waffle.
Ему 90 лет, и он глухой, как пробка. He's 90 years old and deaf as a turnip.
Видите, как пробка держится свободно? See how the stopper fits loosely?
Не говоря уже о том, что ты молчишь, как пробка. Not to mention the communication skills of a paperweight.
Миллионы долларов и глупа, как пробка. Millions of dollars and no sense.
Она тупа, как пробка, но такая милая девушка, как разговорится, ее не остановишь. Dumb as a box of rocks, but she's such a sweet girl, and you get her talking, she's just too lazy to shut up.
Она же тупая, как пробка. She's literally dumb as toast.
Он конечно тупой, как пробка из-под шампанского, но у него есть проблемы с отчимом. I mean, he's dumb as a bag of hammers, but he's also got step-daddy issues.
А вообще, - тупой, как пробка. Besides that, he's dumb as a spoon.
Мой меч может быть тупой, но для такого, как ты, это больше, чем достаточно. My sword may be blunt, but that's more than enough for someone like you.
Ну и конечно Том опоздал, так как на 19 трассе была пробка. Apparently, Tom was late because there was a traffic jam on Rt. 19.
—Да это ещё хуже!—воскликнул аль-Саиб.—Они не знают, как к тебе относится, Дима! "Even worse!" Al-Sayib exclaimed. "They don't know what to do with you, Dima!"
Пробка после следующего перекрестка. Queues after next junction.
Этот нож такой тупой, что им нельзя резать. This knife is so dull that it can't cut.
Они кричали так громко, как могли. They shouted as loudly as they could.
Впереди пробка. Queue ahead.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.