Beispiele für die Verwendung von "тусить" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle79 hang out51 andere Übersetzungen28
Лучше, чем в казино тусить. Way better than gambling.
Я иду тусить, я иду I'm going out I'm going
Лагарто, тусить сегодня будем или где? Lagarto, are we gonna party tonight or what?
Она не хочет тусить с ними. She doesn't want to hang around with them.
Я хочу жить Жить и тусить Cause I just wanna live * * my life and party
Невозможно тусить, словно завтра не наступит. It's impossible to party like there's no tomorrow.
Парень думает, что идет тусить в Сохо. Kid thinks he's going for a night out in Soho.
И мы будем тусить, как в 1999. And we're going to party like it's 1999.
Я и забыл, что ты любишь тусить. I'd forgotten you knew how to party.
Я в Индии больше тусить не буду. India is the worst place for a hangover.
Он поумнел и перестал тусить с тобой, да? He wised up and dumped your ass, huh?
Настоящий игрок должен тусить со своими чуваками, Бен. Every player needs to roll with a crew, Ben.
Можем на него забить и тусить, сколько хотим. We can just ignore him and dance repetitively.
Я счастлив, я здоров и я готов тусить! I'm happy and I'm healthy and I'm ready to party!
Будем тусить всю ночь и спать весь день. We'll stay out all night, stay in bed all day.
Я пошел тусить с парнем, которого не выношу. I-i went out with a guy I can't stand.
Ты же знаешь, кто любить тусить по-крупному, да? You know who likes to party hard, right?
Слушай, сержант, я знаю, что тебе понравилось тусить с американцем. Look, I know that you've had a lot of fun batting around the American.
А все остальные богатенькие позёры, просто продолжайте тусить в 90-х! All you other rich poseurs, just continue with the '90s!
Знала ведь что не надо было вчера тусить с Линдси Лохан. I knew I was not yesterday Lindsay Lohan had to go to parties.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.