Beispiele für die Verwendung von "ты вся моя жизнь" im Russischen
Ты стала таким образом в моей голове, как будто пришедшим из какой-то сказки, ты была такая светлая, не такая, как вся моя жизнь.
You've become this, like, character in my head that's like, it feels like you're from a fairy tale, and you're like this purity that's just not in my life.
Софи, ты вся моя жизнь, и я хочу, чтобы ты боролась.
Sophie, you're my entire world, and I want you to fight.
Берт, я бы не посмела ничего предпринять против тебя, поскольку ты - вся моя жизнь.
Burt, I wouldn't turn against you if it meant my life.
"Не уйду на пенсию, умру здесь, потому что вулкан - это вся моя жизнь", - заявляет Унайник, широко открывая рот, в котором не хватает нескольких зубов.
"I won't retire, I'll die here because the volcano has been my whole life" says Unainik, opening a mouth full of gaps where teeth use to be.
Не уйду на пенсию, умру здесь, потому что вулкан - это вся моя жизнь
I won't retire, I'll die here because the volcano has been my whole life.
Вся моя жизнь была в той сумке, а он просто подошел, и срезал ее с ремешка.
My whole life was in that purse, and he just came, and he cut it right off my shoulder.
Я хочу сказать, по-крайней мере, для меня, вся моя жизнь - ради этих 20 секунд прямо перед этими судьями, чтобы они могли дать мне это золото.
I mean, at least for me, my whole life is about getting those 20 seconds in front of those judges so they can give me that gold.
Когда ты исчез, я чувствовала будто вся моя жизнь поставилась на паузу.
I feel like when you left, my whole life got put on pause.
Элис, ты знаешь, что вся моя жизнь - это честь и долг.
Alice, you know that I live a life of honor and duty.
Потому что, я не хочу, чтобы ты сказала мне, что вся моя жизнь полный и абсолютный провал.
Because I didn't want you to tell me that my whole life is a complete and utter failure.
Ты знаешь, двенадцать лет в церкви и вся моя жизнь поместилась в двух мешках.
You know, twelve years in the church, and my whole life fits into two duffel bags.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung