Beispiele für die Verwendung von "уберите руки" im Russischen

<>
Уберите руки от Марии и я позволю вам покинуть этот замок живым. Take your hands off of Mary and I'll let you leave this castle with your life.
Уберите кровь, пока я вымою руки и сменю перчатку. Suction the bleeders while I clean this up and get a new glove.
Ты должен помыть руки перед едой. You must clean your hands before meals.
Уберите со стола. Clear away the table things.
Вы моете руки перед едой? Do you wash your hands before meals?
Пожалуйста, уберите велосипед отсюда. Please move your bicycle out of here.
Он взял ее на руки, чтобы помочь ей, но она не могла стоять. He took her in his arms to help her, but she couldn’t stand.
Пожалуйста, уберите грязь с вашей обуви. Please remove the mud from your shoes.
Ты всегда должен мыть руки перед едой. You should always wash your hands before meals.
Уберите любовь, и наша Земля станет могилой! Take away love, and our earth is a tomb!
Я мою руки перед ланчем. I wash my hands before eating lunch.
Пожалуйста, уберите мой номер! Clean up my room, please!
Вымой руки, пожалуйста. Wash your hands please.
Будьте добры, уберите, пожалуйста, Ваши вещи в… (на…), так как они мешают свободному проходу других пассажиров. Please range your belongings to… (onto…). They hinder the passing for other passengers
Руки вверх! Put your hands up!
Уберите свой автомобиль с проезжей части. Take your car out of the traffic area.
Там стоял мой дядя, скрестив на груди руки. My uncle was standing there with his arms folded.
Чтобы упорядочить записи внутри папки, разверните ее и перетащите записи на нужное место или уберите их из папки. To rearrange entries inside a folder, expand the folder and drag-and-drop entries to the desired location, or move them out of the folder.
Джон сидел, скрестив руки. John sat with arms crossed.
Коснитесь и удерживайте, чтобы начать запись, и уберите палец, чтобы остановить ее. Tap and hold to start recording, and lift your finger to stop.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.