Beispiele für die Verwendung von "уберу" im Russischen

<>
Я уберу кляп изо рта. I'm gonna take that gag off.
Давайте я уберу это прочь. So let me get some of these out of the way.
Это я уберу в карман. I shall pop this in my pocket.
Я уберу мусор из корзины. I'm here to empty your bin.
Пойду переоденусь и уберу свою обувь. I'm gonna go change and put my shoes away.
Я сейчас уберу это тушеное мясо. I'll put this beef stew down right now.
Пожалуй, я лучше уберу всё это. Well, I'd best tidy all this away.
Я только уберу быстренько, и вернусь найду тебя. I'm just gonna purel this bitch right quick, And, um, i'll find you.
Если я ради этого уберу теплоотвод, у меня. If I ditch the sink for this, I run.
Если я уберу имя проныры, книга выйдет хоть завтра. If only I'd cut out the shrink's name, it would be out tomorrow.
Я тогда уберу мелкие подряды, водостоки и всякие разбитые окна. I'll, take out all the contract stuff and the gutters and the broken-window jobs.
Так, теперь пока они не рассинхронизировались, я просто их уберу. So before any one goes out of sync, I'll just put those right there.
Знаешь, думаю, прежде чем я пойду, уберу тебя сначала с пути. You know, I think, before I go I shall put you safely out of the way.
Луис, увижу хоть одну вмятину, уволю Майка и уберу твое имя из названия. Louis, you make one dent in this car, Mike's back on the street, and your name's off the door.
Как закончим, я возьму тебя за щиколотки и уберу, как грязный пакет с мусором. When we're done, I'll grab you by the ankles and lift you up like a dirty garbage bag.
Если я не уберу сгусток крови, сетчатка отомрет и он ослепнет на этот глаз. If I don't dislodge the occlusion, The retina will die and he'll go blind in that eye.
Я уберу часть этого веса, и я куплю Хаммер, у которого 1 литра хватает на 5 км." I'm going to take off some of that weight, and I'm going to buy a Hummer that's 11 miles per gallon."
Так послушай меня Крелл, если я не получу от тебя ни какого сигнала через 3 минуты, я уберу стыковочный шланг. Now listen to me Krell if I have no signal from you within 3 minutes, I'm withdrawing the transfer tube.
Когда я уберу руки с твоего лица, я хочу, чтобы ты сделал вид, будто очень злишься на меня, разбушевался и ушёл, хорошо? When I take my hands off of your face, I want you to act like you're so, so mad at me and storm off and walk away, okay?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.