Beispiele für die Verwendung von "убойный" im Russischen
Кипячу, выпариваю и получаю убойный концентрат.
I boil it, distil it, and produce a lethal concentrate.
Так что, с одной стороны, есть принцип военной необходимости, который позволяет применение убойной силы.
So on the one hand, there is the principle of military necessity which permits the use of lethal force.
Что Вы скажете о гранатомете с убойной силой баллистической ракеты?
Can you imagine, an ordinary machine gun with the destructive force of a ballistic missile?
Прежде всего, военная необходимость: международное гуманитарное право не запрещает собственно убойной военной силы как таковой.
First of all, military necessity: international humanitarian law does not prohibit lethal military force in and of itself.
По нашим данным, в настоящий момент он проводит сделку по продаже нового нервно-паралитического вещества, чрезвычайной убойной силы и компактного.
According to our intel, he is at the moment arranging the sale of a new nerve toxin which is extremely lethal and compact.
Мы получим реально убойный товар, мужик, поступит на этой неделе.
We got some really killer stuff coming in this week, man.
Детектив в отставке Боб Риди только что прибыл в убойный отдел.
Retired Detective Bob Reedy just walked into rhd.
Иди развлекайся со своим покойником, и знай, что по возвращении тебя будет ждать убойный душ.
Well, you just go enjoy your body and know that when you get back, there will be a kick-ass shower waiting for you.
Исследования специалистов в сухопутных войсках показали, что у отделения из пяти человек с винтовками AR-15 убойный потенциал такой же, как у отделения из 11 человек, вооруженного М14.
Army studies showed that a five-man squad armed with AR-15's had as much kill potential as an 11-man squad armed with the M14.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung