Beispiele für die Verwendung von "убрались" im Russischen mit Übersetzung "get out"
Честно сказать, я рад, что мы убрались из этого городка.
To tell you the truth, I'm glad we got out of that town.
Ладно, я хочу, чтобы все, кто не живёт в этом доме, убрались вон прямо сейчас!
All right, I want everybody who doesn't live in this house to get out now!
Лучше убраться отсюда прежде, чем они передумают.
Better get out of here before they change their mind.
Не соизволит ли ваша светлость встать и убраться отсюда?
Will you take your cheery personality and get out of here?
Как эти машины могут прошептать "Лучше убраться с дороги?"
How can these cars whisper, "You need to get out of the way?"
Мы должны забрать детей и немедленно убраться из Банши.
We have to get the kids and get out of Banshee right now.
Я хочу побыстрее забрать машину и убраться из этого города.
I just want to get up to Harlin's and get out of town quickly.
Я дам тебе еще один шанс убраться из моего дома!
I'm gonna give you one more chance to get out of my house!
Думаю, нам стоит убраться отсюда, пока кто-нибудь не закрасил нас.
I think we should probably get out of here before someone tries to like paint over us.
Он мог убраться из города, пока у него был этот шанс.
He could have got out of town while he still had the chance.
А я здесь потому, что моя жена хочет, чтобы я убрался вон.
Well, I'm only here because my wife wanted me to get out.
Я бы предпочел убраться из города в Августе как-нибудь - даже по работе.
I'd like to get out of town in august once - Even for work.
И, если бы я мог убраться отсюда, поверьте мне, я бы составил ему компанию.
Andi I could get out of here, believe me, I would bring him some company.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung