Beispiele für die Verwendung von "уважаю" im Russischen

<>
Я уважаю такую дерзость, Ноуп. I respect the moxie, Knope.
Хочу почтительно не согласиться с редакционной статьей, которую недавно написали для Financial Times Иэн Бреммер (Ian Bremmer) и Нуриэль Рубини (Nouriel Roubini) - люди, к чьим работам я регулярно обращаюсь и которых глубоко уважаю. I would like to respectfully disagree with an editorial penned by Ian Bremmer and Nouriel Roubini, two men whose work I regularly consult and generally hold in very high esteem, that recently appeared in the Financial Times.
Потому что я уважаю дерзких бойцов. Because I respect a soldier with some moxie.
Я уважаю и разделяю ваше мнение. I respect you for that and share your opinion.
Работая с людьми, я уважаю и ценю хорошую работу. I was a cabinetmaker as a kid so I respect good craftsmanship.
Как человек веры, я уважаю обязательство перед Священной Церковью. As a man of faith, I respect a commitment to the Holy Church.
Я уважаю тех, кто всегда старается изо всех сил. I respect those who always do their best.
Они очень уважают, и я уважаю, доктора Мартина Кинга. They have a lot of respect, as I do, for Dr. Martin King.
На самом деле, я уважаю свое я и его функцию. In fact, I respect my self and its function.
Уважаю вас, мисс, за то, что не боитесь выглядеть дурочкой. I respect that, Miss, you standing there, not afraid to look stupid.
Я действительно уважаю ваше мнение с одним следом и упорство. I really respect your one-track mind and stubbornness.
Серьезные экономисты, которых я очень уважаю, занимают противоположные позиции в этом споре. Serious economists whom I respect enormously find themselves taking strong positions on opposite sides of this debate.
Я знаю и уважаю тебя больше как журналиста, нежели ведущего ток-шоу. Now I know and respect you, more actually than a chat show, as a journalist.
Ну, в смысле, он играет большую роль, но я уважаю вас, сэр. I mean, obviously that plays a big part, but I respect you, sir.
Прости, но я не могу выполнить просьбу того, кого я больше не уважаю. Sorry, I can't grant a favor to someone I don't respect anymore.
Эмс, я уважаю твою интуицию, но я думаю, что ты ищешь более простой ответ. Ems, I respect your instinct, but I think you're looking for an easier answer.
Вот почему, когда я смотрю на всех вас, работающих в хороших компаниях, я очень вас уважаю. That's why, when I see all of you here, working for proper companies, I have a lot of respect for you.
Есть список гостей, который сообщает озабоченному электорату: я уважаю вас, независимо от вашего положения на социально-экономической лестнице. This is a guest list that says to an anxious electorate: I respect you, wherever you are on the socioeconomic scale.
Ты, пронырливый, маленький тролль, и ты мне не нравишься, и я тебя не уважаю, и думаю, что ты жалок. You're a weaselly, little troll, and I don't like you, and I don't respect you, and I think you're pathetic.
Слушай, ты мой напарник, и я уважаю то, что ты играешь по своим правилам, но кажется, что это дохлый номер. Look, you're my partner, and I respect that you play by your own rules, but this feels like a dead end.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.