Beispiele für die Verwendung von "увеличений" im Russischen mit Übersetzung "increasing"

<>
Уменьшение и увеличение стандартного отклонения Decreasing and increasing the standard deviation
А как насчёт увеличения погрешности? What about increasing the fudge factor?
Существует огромное пространство для увеличения производительности. There is much room for increasing productivity.
Здоровые популяции птиц, увеличение биоразнообразия в целом. Healthy sub-populations of birds, increasing biodiversity generally.
Увеличение производительности инфраструктуры начинается на этапе планирования. Increasing infrastructure's productivity begins in the planning phase.
Мы должны поговорить об увеличении этих алиментов. We're gonna have to talk about increasing those alimony payments.
Ниже приведены некоторые рекомендации по увеличению CTR. Here are some tips for increasing your CTR over time:
Уменьшение или увеличение потока информации в другую компанию Reducing or increasing information flow to another company
Увеличение уровня надежности за счет большего объема свидетельств Increasing confidence level with more evidence
Другими словами: Ваша цель монетизации достигается увеличением трафика. In other words: Your monetization goal is achieved by increasing traffic.
Более того, увеличение легальных препятствий научному прогрессу повсюду удушает изобретательность. Moreover, increasing legal roadblocks to scientific progress are stifling inventiveness everywhere.
увеличение национальных и региональных стратегических резервов сырой нефти и нефтепродуктов; Increasing national and regional strategic reserves of crude oil and oil products;
Завтра - увеличение облачности, жарко и влажно, температура до 31 градуса. Increasing cloudiness tomorrow, sticky and humid, with a high of 96.
Увеличение этого значения повышает безопасность среды единой системы обмена сообщениями. Increasing this number creates a more secure UM environment.
Это тоже может быть фактором повышения цены при увеличении бюджета. This could also be a factor in increased costs when increasing your budget.
Слабый доллар также влияет на спрос, приводя к увеличению потребления. A weak dollar also affects demand by increasing consumption.
На графике ниже показан эффект от увеличения параметра до 28: The chart below shows the impact of increasing the setting to 28:
Однако трудно не быть оптимистичным относительно увеличения наших медицинских знаний. But it is hard not to be optimistic about our increasing medical knowledge.
Чтобы устранить появление этого предупреждения посредством увеличения величины данного значения To correct this warning by increasing the value for the value data
Увеличение ресурсов до триллиона долларов и более тоже не является реальностью. But increasing its resources to a trillion dollars or more is not a realistic option, either.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.