Exemplos de uso de "увеличился" em russo
В действительности офшоринг производства увеличился на 9%.
In fact, the offshoring of manufacturing increased by 9%.
после кризиса ее дефицит увеличился более чем на 11% ВВП.
after the crisis, its deficit increased to more than 11% of GDP.
В 2015 году объем ВВП Ирландии увеличился на 26,3%.
In 2015, Ireland’s reported GDP increased by an eye-popping 26.3%.
А индекс пенсионных рисков, то есть вероятность получения маленькой пенсии, увеличился.
At the same time, the Retirement Risk Index, the chance of not being able to meet your needs in retirement, has been increasing.
Средний возраст фермеров увеличился на 10 лет – и превышает теперь 66 лет.
Our farmers’ average age has increased by ten years, to more than 66.
Качество здравоохранения ухудшилось, а уровень смертности увеличился (единственная развитая страна, где это произошло).
Health care deteriorated and the mortality rate increased (the only developed country where that occurred).
Спрос на эти товары увеличился благодаря быстрому росту азиатских экономик, в особенности Китая.
The rapid economic growth of Asian economies, especially China, increased the demand for these exports.
Контейнерооборот в государственном порту Клайпеда в последние годы увеличился, и его объем продолжает расти.
Container traffic in the Klaipeda State Seaport has increased during recent years and tends to grow further.
В результате значительно увеличился удельный вес женщин, ставших на учет в ранние сроки беременности.
As a result, the proportion of women registering in the early stages of pregnancy increased significantly.
За 35 лет объем немецкой торговли увеличился в десять раз, японской - почти в двадцать.
In 35 years, Germany’s trade increased tenfold; Japan’s trade almost twenty times.
Показатель представленности женщин в аппарате правительства увеличился с 13,04 процента до 24 процентов.
At government level female representation increased from 13,04 % to 24 %.
Поэтому в США не появилось бы больше рабочих мест, но увеличился бы уровень инфляции.
So no new jobs would be added in the US, but the inflation rate would increase.
Система сбора данных: За последние несколько лет значительно увеличился объем деловой информации на бумажных носителях.
Data collection system: The volume of paper-based transaction information has increased significantly over the past several years.
частично из-за этого американский государственный долг увеличился на две трети всего за восемь лет.
and partly because of that, the US national debt has increased by two-thirds in just eight years.
Совокупный объем экспорта из региона ЭСКЗА по сравнению с 2002 годом увеличился на 17,2 процента.
Gross total exports from the ESCWA region increased by 17.2 per cent compared to 2002.
В результате объем банковских кредитов, финансирующих региональные инвестиции, увеличился в шесть раз только в 2009 году.
As a result, the volume of bank credits financing local investments increased six-fold in 2009 alone.
При подготовке к саммиту Группы двадцати доступ к кредитным лимитам Фонда увеличился и условия были упрощены.
In the run-up to the G20 summit access to the Fund's credit facilities was increased and policy conditions were streamlined.
Совокупный объем импорта из региона ЭСКЗА по сравнению с 2002 годом увеличился на 9,3 процента.
Gross total imports in the ESCWA region increased by 9.3 per cent compared to 2002.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie