Beispiele für die Verwendung von "уверяю" im Russischen

<>
Миссис Бёрк, уверяю вас, я. Mrs. Birk, I can assure you I am.
Мама, уверяю вас, он не собирается драться. Mamma, I am sure he does not mean to fight.
Уверяю вас - это сущая правда. I assure you, it is very true.
А если не поможешь, то закончишь в тюрьме, и уверяю тебя, что ребята там сдерут с тебя кожу! If I don't, you end up in jail and I'll make sure the guys get to scratch your bellybutton from the inside out!
Она в заботливых руках, уверяю вас. She is in safe hands, I assure you.
Уверяю вас, что не буду дурачиться. I assure you this is no caper.
Уверяю вас, он не будет возражать. I assure you he will raise not the slightest objection.
Я уверяю вас, он очень маленький. I assure you, this is very tiny.
Милорды, уверяю вас, что я весьма недоволен. My Lords, I assure you that I am not content.
Уверяю вас, я лично переназначил это дело. I assure you, I have personally reassigned the case.
О, уверяю вас, мистер Уистлер мой съемщик. Oh, I assure you Mr. Whistler is my tenant.
Мисс Беннет уделялось полное внимание, уверяю вас. Miss Bennet will receive every possible attention, I assure you.
Уверяю тебя, я отработаю всё, до пфеннига. I assure you, I will earn every pfennig.
Но это не исповедальная пьеса, я тебя уверяю. But it's not a confessional piece, I assure you.
Белки львиных глаз это не смешно, уверяю вас. The whites of a lion's eyes are no laughing matter, I can assure you.
Уверяю вас, мы соблюдаем все возможные меры предосторожности. I assure you we're taking every available precaution.
Уверяю Вас, командор, что карты расположены достаточно случайно. I assure you, the cards are sufficiently randomised.
Уверяю, мы не делаем этого без полного рассмотрения. I can assure you, we don't do that without a lot of consideration.
Все часть генплана по обелению твоего имени, уверяю тебя. All part of the master plan to clear your name, I assure you.
Он заплатит, любую сумму какую мы попросим, я уверяю. He'll pay whatever amount they ask of him, I assure you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.