Beispiele für die Verwendung von "увидеть во сне" im Russischen

<>
Я слышал, будто бы говорят, что беременная женщина может увидеть во сне лицо ребенка. I heard it said once that a pregnant woman may see the face of her unborn child in her dreams.
Я хотел ощутить на мгновение покой, чтобы закрыть глаза и увидеть во сне решение всех проблем. I just wanted to carve out a moment of peace, to close my eyes and dream up a solution.
Если они смогли бы представить или увидеть во сне другое время, возможно они бы смогли и жить в нем. If they were able to conceive or dream another time, perhaps they would be able to live in it.
Я увижу во сне тебя и твою маму. I will dream ofyou and your mother.
Значит, ваше единственное объяснение - вы все это увидели во сне? So your only explanation is that it all came to you in a dream?
Что Фредди, который любит выпить и посмотреть про нападение медведя по ТВ, увидел во сне нападение, и так был убит. That Freddie, who apparently drinks and enjoys watching bear attack TV, he dreams about being mauled and then is killed.
Всё произошло потому, что я увидел это во сне. It happened because I dreamt about it.
Их также можно будет увидеть во вкладке «На рассмотрении». They'll also appear in the Review tab.
Том слышал, что Мэри разговаривала во сне. Tom heard Mary talking in her sleep.
Выразительное проявление этого можно было недавно увидеть во время дискуссии в прямом эфире на канале CNNTurk - турецком аналоге международного канала новостей. A telling manifestation of this was seen recently in a live discussion on CNNTurk, the Turkish counterpart of the international news channel.
Он громко храпел во сне. While sleeping, he snored loudly.
Этот феномен особенно ярко проявился в США и Великобритании, но в различных формах его можно увидеть во всех странах развитого мира. This phenomenon, while particularly severe in the United States and the United Kingdom, can be seen in various forms throughout the developed world.
Я часто разговариваю во сне. I talk in my sleep very often.
Он разговаривает во сне. He speaks in his sleep.
Ты разговаривал во сне прошлой ночью. You were talking in your sleep last night.
Во сне я встретила волка. In my dream, I encountered a wolf.
Я видел Юми во сне. I dreamed about Yumi.
я вижу тебя во сне I see you in my dreams
Активируйте VIP-режим и экономьте трафик во сне Go VIP and save data in your sleep
Мой брат Барти рассказывал мне, что во сне я храплю как паровоз. My brother Barty told me I sound like a donkey when I'm asleep.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.