Beispiele für die Verwendung von "увы" im Russischen mit Übersetzung "alas"

<>
Увы, сдерживание часто не работает. Alas, deterrence often fails.
Увы! Вы меня не знаете. Alas! You do not know me, Sir.
Увы, это не совсем так. Alas, that may not be the case.
Увы, опасные времена на дворе. Alas, we live in dangerous times.
Увы, милорд, Его Светлости нездоровится. Alas, my Lord, His Grace is indisposed.
Но увы, политика есть политика. But politics, alas, is politics.
Увы, на этом история не заканчивается. Alas, the story doesn’t end there.
Однако, увы, это давно не так. But this, alas, is no longer true.
Увы, в этом нет настоятельной необходимости. Alas, there is no urge to do this.
Увы, планы Вейдера противоречат один другому. Alas, Vader’s plans are at odds with each other.
Увы, как всегда, "Дьявол живет в деталях". Alas, as always, the Devil is in the details:
Увы, не существует единого решения этой проблемы. Alas, there is no single or silver bullet.
Увы, я родился Ланнистером из Кастерли Рок. Alas, I was born a Lannister of Casterly Rock.
Увы, в США слишком много недостаточно образованных людей. Alas, the United States has too many relatively uneducated people.
Увы, не стоит преувеличивать значение подобных международных соглашений. Alas, one should not exaggerate the significance of such international agreements.
Увы, у него также есть ряд различных недостатков: Alas, he has several distinct disadvantages, too:
Увы, ответом на этот вопрос является громкое "нет". Alas, the answer is a resounding "no."
Увы, ожидаемая революция в терапии все еще не произошла. Alas, the expected revolution in therapies is yet to occur.
Увы, сержант Кроули никогда не слышал о профессоре Гейтсе. Alas, Sgt.Crowley had never heard of Professor Gates.
Но часть проблемы, увы, может находиться вне контроля Мексики. Part of the problem, alas, may lie beyond Mexico’s control.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.