Beispiele für die Verwendung von "удаленная" im Russischen

<>
Удаленная публикация не будет показываться на Странице, включая журнал действий. When you delete a post, you'll permanently remove it from your Page, including your Page's activity log.
Убедитесь, что удаленная запись переопределения адресов не затрагивает проверочное сообщение. Verify the test message is no longer affected by the removed address rewrite entry.
Удаленная конечная точка SMTP-сеанса. Remote endpoint of an SMTP session.
Работа в команде, удаленная и разделенная на части или непосредственно совместная, всегда важна. So collaborative work, whether it's immediately co-located or distant and distinct, is always important.
Если отображается удаленная композиция, закройте приложение Groove на устройстве, а затем перезапустите его. If you are seeing a deleted track, close Groove on your device and then restart it.
Введите то же имя, которое имела случайно удаленная группа маршрутизации. Use the same name that was used for the routing group that you accidentally removed.
Удаленная SMTP-служба отклонила AUTH-согласование. The remote Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) service rejected AUTH negotiation.
Кроме того, удаленная задача удаляется в качестве предшественника других задач, которые от нее зависели. Also, the deleted task is removed as a predecessor from any tasks that were dependent on it.
Для удаления этой маркировки щелкните Запасы > Удаленная ссылка в исходной строке заказа на продажу. To remove the marking, click Inventory > Remove link on the original sales order line.
Повторная попытка для очереди «Удаленная доставка» 'Remote Delivery' Queue is in Retry
Обратимо удаленная копия общедоступной папки по-прежнему существует в исходном почтовом ящике общедоступной папки и срок ее хранения еще не истек. A soft-deleted copy of the public folder still exists in the source public folder mailbox and is still within the retention period.
Запустите диспетчер Exchange и создайте группу маршрутизации с тем же именем, которое имела удаленная группа маршрутизации. Start Exchange System Manager, and then create a new routing group that has the same name as the routing group that you removed.
Соединитель или удаленная очередь доставки Exchange недоступны. An Exchange connector or a remote delivery queue is unavailable.
Обратимо удаленная копия почтового ящика общедоступной папки по-прежнему существует в исходной базе данных почтовых ящиков и срок ее хранения еще не истек. A soft-deleted copy of the public folder mailbox still exists in the source mailbox database and is still within the mailbox retention period.
Убедитесь, что ответ доставлен в исходный почтовый ящик, а удаленная запись переопределения адресов не затрагивает сообщение. Verify the original mailbox receives the reply and that the message is unaffected by the removed address rewrite entry.
Существует несколько способов проверить, что удаленная очистка выполнена. There are several ways to verify that the remote wipe completed.
В командной консоли Exchange выполните указанную ниже команду, чтобы убедиться, что удаленная политика фильтрации вредоносных программ отсутствует в списке. In the Exchange Management Shell, run this command to verify that the malware filter policy you removed is no longer listed:
Если выбран пункт Удаленная общая папка, откроется страница Выбор удаленной папки. If you choose Remote shared folder, the Specify remote folder page appears.
Если не требуется вычитать количество возвращенных номенклатур из обязательства по договору продажи, можно воспользоваться элементом управления Удаленная ссылка в форме Заказ на возврат - номер RMA: %1, %2, чтобы удалить связь между заказом на возврат и обязательством по договору продажи. If you do not want to deduct the returned item quantity from the sales agreement commitment, you can use the Remove link control in the Return order - RMA number: %1, %2 form to remove the link between the return order and the sales agreement commitment.
В очереди Удаленная доставка хранятся сообщения, которые предназначены для удаленной доставки. The Remote Delivery queue holds messages that are destined for remote delivery.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.