Beispiele für die Verwendung von "удалены" im Russischen mit Übersetzung "remove"

<>
Пищевод с гортанью удалены полностью. The oesophagus and the pharynx are removed entirely.
Из SDK удалены неиспользуемые компоненты. Removed unused components from SDK
Узнайте, какие программы будут удалены. Learn more about what programs are removed.
Все ролики на канале будут удалены. All the videos uploaded to your account will be removed.
Следующие ссылки удалены с объекта «Соответствие»: The following links have been removed from the Compliance site:
Выбранные ячейки будут удалены из макета. Access removes the selected cells from the layout.
Все типы с отметкой @deprecated удалены. All types marked @deprecated have been removed.
Колонтитулы на первой странице будут автоматически удалены. If you have a header or footer, they’re removed automatically on the first page.
Ротовая область и, часто, половые органы удалены. The area around the mouth, and, often, the sexual organs has been removed.
После окончания установки установочные файлы будут удалены. After the installation is complete, the installer files are removed.
Бизнес-данные будут удалены с телефона или планшета. Removes your business data from the phone or tablet.
После удаления в области будет указано Продукты удалены. The pane will state Products removed when the removal is done.
Несколько несущественных полей удалены из перспективы куба проекта. Several nonessential fields have been removed from the Project cube perspective.
Копия выражения, из которой удалены все вхождения аргумента найти Copy of expression with all occurences of find removed.
Ролевой центр бухгалтера и основные веб-части также удалены. The Bookkeeper Role Center and the underlying Web Parts have also been removed.
А теперь тот же фрагмент, но 98% данных удалены. And now the same piece of music with 98 percent of the data removed.
Не беспокойтесь, все ранее переведенные строки не будут удалены. Don’t worry, this will not remove all your previously translated strings.
При этом будут удалены все форматирование и неподдерживаемые символы. This will remove any formatting and unsupported characters.
Источники трафика, которые были удалены или включены в новые категории Removed or subsumed traffic sources
Из спецификаций таргетинга удалены engagement_specs и excluded_engagement_specs. Remove engagement_specs and excluded_engagement_specs from targeting spec.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.