Beispiele für die Verwendung von "удаляются" im Russischen mit Übersetzung "be removed"
Кровоподтеки на внутренней стороне шеи удаляются.
Bloodstains on the underside of the neck are removed.
Товары производственного назначения удаляются в хорошем состоянии.
Capital goods are removed in good condition.
Надколенная чашечка, суставная капсула и сухожилие удаляются.
The patella, joint capsule and tendon are removed.
Вложения удаляются при пересылке обычных текстовых сообщений [ИСПРАВЛЕНО]
Attachments are removed when forwarding plain text emails [FIXED]
Видео, которые нарушают Принципы сообщества, удаляются сотрудниками YouTube.
Content that violates our Community Guidelines is removed from YouTube.
Надколенник, суставная капсула и окружающая их соединительная ткань удаляются.
The patella, joint capsule and surrounding connective tissue are removed.
Надколенник, составная капсула и окружающая их соединительная ткань удаляются.
The patella, joint capsule and surrounding connective tissue are removed.
Устаревшие свойства и элементы AOT удаляются во время обновления.
Legacy properties and elements in the AOT are removed during the upgrade.
Если разрешение не предоставлено, все эти заголовки удаляются из сообщений.
If this permission isn't granted, all of these headers are removed from messages.
Если разрешение не предоставлено, все заголовки лесов удаляются из сообщений.
If this permission isn't granted, all forest headers are removed from messages.
Строки заявки удаляются из формы Выпуск утвержденных заявок на покупки.
The requisition lines are removed from the Release approved purchase requisitions form.
Все выбранные записи субъекта удаляются из всех выделенным адресным книгам.
All the selected party records are removed from all the selected address books.
Если разрешение не предоставлено, все полученные заголовки удаляются из сообщений.
If this permission isn't granted, all received headers are removed from messages.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung