Beispiele für die Verwendung von "удержанием" im Russischen mit Übersetzung "deduction"

<>
Типы удержаний из зарплаты (форма) Salary deduction types (form)
Обновления в принятии удержания НДС Updates to VAT deduction acceptance
Поле Код удержания заполнится автоматически. The Deduction ID field is populated automatically.
Ввод типов удержаний из зарплаты сотрудника. Enter salary deduction types to deduct from an employee's salary.
Щелкните Управление торговыми скидками > Настройка > Вычеты > Типы удержаний. Click Trade allowance management > Setup > Deductions > Deduction types.
Щелкните Управление торговыми скидками > Обычный > Рабочее место удержаний. Click Trade allowance management > Common > Deduction workbench.
Щелкните Управление торговыми скидками > Настройка > Вычеты > Причины списания удержания. Click Trade allowance management > Setup > Deductions > Deduction write-off reasons.
Щелкните Управление торговыми скидками > Настройка > Вычеты > Причины отказа в удержании. Click Trade allowance management > Setup > Deductions > Deduction denial reasons.
Внесены обновления в принятие удержания НДС, которые теперь позволяют следующее: Updates have been made to the VAT deduction acceptance that now allow the following:
На экспресс-вкладке Вычеты в поле Наименование журнала удержаний выберите журнал. On the Deductions FastTab, in the Deduction journal name field, select a journal.
Сумма удержаний и промежуточных проводок должна соответствовать исходной сумме промежуточного счета. The sum of the deductions and the on-account transactions should correspond to the original on-account amount.
Если проводки удержаний связаны с промежуточными проводками, группу проекта изменить нельзя. If deduction transactions are associated with the on-account transaction, the project group cannot be changed.
Если он их отклоняет, из общей заработной платы сотрудника будет сделано удержание. If he rejects them, a deduction shall be made from the employee's total salary.
Строки удержаний можно создать путем ввода суммы, перед которой стоит знак минус (-). You can create deduction lines by entering an amount preceded by a minus sign.
Кроме того, можно ввести дополнительные строки как удержания для зачета предоплат, внесенных клиентом. Optionally, you can enter additional lines as deductions to offset any prepayments that the customer has already made.
На экспресс-вкладке Вычеты в поле Наименование журнала удержаний выберите журнал для разноски вычетов. On the Deductions FastTab, in the Deduction journal name field, select the journal where deductions will be posted.
Разносятся не только зарплаты, но также и налоги, льготы, удержания и начисления на зарплату. Not only are the salaries posted, but taxes, benefits, deductions, and accruals for salaries are also posted.
Если необходимо, чтобы система автоматически выбирала кредиты, соответствующие сумме вычета, щелкните Выбрать сумму удержания. If you want the system to automatically select credits that match the amount of the deduction, click Select deduction amount.
Эти льготы требуют, чтобы удержания и вклады были настроены для каждого работника, зарегистрированного в льготах. These benefits require that deductions and contributions be set up for each worker who is enrolled in the benefit.
В поле Зачет удержания выберите корр. счет, который будет использоваться при разноске, сопоставлении или списании вычета. In the Deduction offset field, select the offset account to use when you post, match, or write off a deduction.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.