Ejemplos del uso de "удлинение" en ruso
Разумеется, удлинение сроков заимствований не обязательно означает, что надо занимать меньше.
Mind you, lengthening borrowing maturities does not have to imply borrowing less.
Избиратели обычно за версту чуют политических Пиноккио и удлинение носов у политиков.
Voters normally spot political Pinocchios and the lengthening of politicians’ noses a mile off.
На самом деле количество ежемесячных закупок является ключевым фактором, а не длительность, потому что участники рынка закроют глаза на удлинение программы, если она окажется неудачной.
In fact the amount of the monthly purchases is the crucial issue, not the duration, because the market will discount a lengthening of the program if it proves to be unsuccessful.
Плоский лоб, удлинение теменной и затылочной областей.
Flat forehead, elongation of the parietal and occipital regions.
Центральная Африка взяла курс на устойчивое управление лесами, оценку своих лесных ресурсов и удлинение периодов ротации для концессий на лесозаготовки в качестве мер, направленных на сокращение обезлесения.
Central Africa is moving towards sustainable forest management, valuation of their forests and lengthening the rotation periods of timber concessions as steps to reduce deforestation.
относительное удлинение в момент разрыва- не менее 50 %.
elongation at break not less than 50 per cent.
относительное удлинение в момент разрыва- не менее 100 %.
elongation at break not less than 100 per cent.
A0 = 27 (минимальное удлинение при разрыве для эталонной стали);
Ao = 27 (minimum elongation for reference steel);
Для сплавов алюминия удлинение при разрыве должно быть не менее 12 %.
For aluminium alloys the elongation at fracture shall be not less than 12 %.
где: A0 = минимальное относительное удлинение (в %) используемой стандартной стали при разрушении под разрывным усилием;
where: Ao = minimum elongation (as a percentage) of the reference steel to be used on fracture under tensile stress;
Прочность на растяжение- не менее 10 МПа и относительное удлинение на разрыв- не менее 250 %.
Tensile strength not less than 10 MPa and elongation at break not less than 250 per cent.
Прочность на разрыв при растяжении и критическое удлинение определяются в соответствии с пунктом A.22 (добавление A).
The tensile yield strength and ultimate elongation shall be determined in accordance with paragraph A.22 (Appendix A).
Прочность на растяжение должна составлять не менее 20 МПа, а относительное удлинение в момент разрыва- не менее 200 %.
Tensile strength not less than 20 MPa and elongation at break not less than 200 per cent.
Прочность на растяжение должна составлять не менее 20 МПа, а относительное удлинение в момент разрыва- не менее 250 %.
Tensile strength not less than 20 MPa and elongation at break not less than 250 per cent.
Прочность на растяжение должна составлять не менее 10 МПа, а относительное удлинение в момент разрыва- не менее 250 %.
Tensile strength not less than 10 MPa and elongation at break not less than 250 per cent.
прочность на растяжение, относительное удлинение при разрыве и модули упругости в соответствии с стандартом EN 61: 1977 в направлении действия напряжений.
Tensile strength, elongation at fracture and modulus of elasticity according to EN 61: 1977 in the direction of stresses.
предел прочности на разрыв, удлинение при разрыве и модули упругости в соответствии со стандартом EN ISO 527-5: 1997 в направлении действия нагрузок.
Tensile strength, elongation at fracture and modulus of elasticity according to EN ISO 527-5: 1997 in the direction of stresses.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad