Beispiele für die Verwendung von "удовлетворяющим" im Russischen
Übersetzungen:
alle2399
meet1861
satisfy456
content29
gratify26
suit20
suffice2
andere Übersetzungen5
Глава Совета, таким образом, является назначенным политическим деятелем, удовлетворяющим прихоти президента.
The head of the council is thus a political appointee who serves at the pleasure of the president.
000 Любое транспортное средство, оснащенное контрольным устройством, удовлетворяющим положениям настоящего добавления, должно быть оборудовано спидометром и счетчиком пробега.
000 Any vehicle fitted with the control device complying with the provisions of this Appendix, must include a speed display and an odometer.
Программа Игры со статусом GOLD предлагает бесплатные игры для Xbox игрокам с золотым статусом Xbox Live Gold, удовлетворяющим условиям акции.
Games with Gold offers free Xbox games to qualifying Xbox Live Gold members.
Задайте цветовое форматирование, которое должно применяться к ячейкам, удовлетворяющим условию (т. е. если название города встречается в столбце D более одного раза, а это — Москва и Мурманск).
Set a color format to be applied to cells that match the criteria (that is, there is more than one instance of a city in the D column – Seattle and Spokane).
Сосредоточив внимание на политике сохранения интеграции и в то же время защищая европейскую социальную модель, Совет Европы вновь стал бы настоящим форумом для обсуждения политики, эффективно удовлетворяющим реальные потребности и оправдывающим реальные надежды граждан.
By concentrating on policies to sustain integration while at the same preserving the European social model, the European Council would again become a relevant policy forum where the real needs and hopes of citizens could find effective responses.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung