Beispiele für die Verwendung von "уехали" im Russischen

<>
Мои родители уехали в отпуск. My parents are on holiday.
Сели в машину и уехали. Got into the car and drove off.
Ну, они все уехали в отпуск. Well, they're all away on vacation.
Если бы мы уехали за город. If we had driven down.
Бабушка и дедушка уехали в отпуск. Grandma and grandpa are on vacation.
Странно, что молодожёны уехали и забыли это. Yeah, it's kind of weird for honeymooners to, uh, check out without this.
Они спели в ту банку и уехали. They sang into yonder can, then skedaddled.
Может быть они просто уехали в отпуск. Maybe they are just on holiday.
Они на 2 недели уехали в отпуск. They will be back in 15 days.
Вагнеры уехали в отпуск на Сент Барт. The Wagners are on vacation in St. Bart's.
Ты сказал, что они уехали в отпуск, Флинн! You told us they are on vacation, Flynn!
Да, я поставил ее на замок, когда уехали туристы. Yeah, I put it in dry dock when the tourists headed south.
Хорошо, что Тея и Оливер вовремя уехали из города. It's good Thea and Oliver got out of town.
Мауро, сейчас много людей уехали в такой же отпуск. Mauro, there are loads of people on vacation like your parents.
По оценкам Ноланда, русские уехали бы домой с 80 медалями. Noland figures the Russians would have come away with about 80 medals.
Почему мы сразу не вернули фату и не уехали отсюда? Why don't we just return the veil and get out of here?
Это последняя фотография перед тем, как Джин и Тим уехали. This is the last picture before Gene and Tim headed back.
Твой отец и брат однажды уехали на юг по требованию короля. Your father and brother rode south once on a King's demand.
Наши нападающие прошли 5 кварталов а после уехали на черной машине. Our attacker walked for 5 blocks, then got into a black car.
Это была подвернутая лодыжка, ложный вызов, так что мы просто уехали. It was a sprained ankle, false alarm so we're just headed back.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.