Beispiele für die Verwendung von "ужинаю" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle62 dinner52 dine9 sup1
Да, я ужинаю с моей женой сегодня. Yeah, taking my wife out to dinner tonight.
У меня есть четыре безупречных свидетеля которые дадут показания под присягой, что я в настоящее время ужинаю в клубе Грешам. I have four unimpeachable witnesses who will testify under oath that I am at present dining at the Gresham Club.
Я бы с радостью, но я ужинаю с Люси у неё дома. Oh, I'd love to, but I'm having dinner with Lucy at her place.
Я ужинаю с родителями Навида сегодня вечером, а георгины - любимые цветы его мамы. I'm having dinner with navid's parents tonight and dahlias are his mom's favorite flower.
Я не ужинаю с такими мужчинами, в таких домах, И никто не готовит мне филе-миньон. I don't have dinners with men like you in houses like this, and no one cooks me filet mignon.
Да все равно, мы были по соседству и я ужинаю сегодня вечером, так что я думала, что могла бы оставить Алексис здесь, вместо того, чтобы тащиться всю дорогу до центра города. Anyway, we were in the neighborhood And i have a dinner tonight, so i thought i would Drop alexis here instead of schlepping all the way downtown.
И все-таки мы ужинаем. And yet we still take dinner.
Вы ужинали с ним после примерки. You dined after your fitting.
Сегодня он ужинает у потаскушки, и я должен там с ним встретиться. He sups tonight with a harlot, thither will I go to him.
Она ужинает с моей мамой. She's got a dinner date with my ma.
Я бы предпочла ужинать с Дайдо. I would rather dine with Dido.
Полагаю, мисс ван Райн ужинает? I assume Mrs. Van Ryn is at dinner?
Ты не будешь ужинать с нами, Дайдо. You will not be dining with us, Dido.
Сегодня ты ужинаешь с рябым. You're having dinner tonight with smallpox over here.
Рагоза прослышал про это и ужинает с ним. Ragosa's wining and dining him.
Эй, загадочные приколисты, пора ужинать. Yo, mysterious pranksters, it's time for dinner.
Может, вы и столик так же забронировали, как сказали жене, что ужинаете в компании? Is it possible you thought you made a reservation in the same way you thought you told your wife about your dining companions?
Вечером ты пойдёшь ужинать домой? Are you coming home for dinner tonight?
Вы же взяли с собой фрак не для того, чтобы ужинать в местном пабе. And you didn't bring your tails all this way to dine in a country pub.
Мама спрашивает, ты пойдёшь ужинать? Um, Mom's asking, want to come to dinner?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.