Beispiele für die Verwendung von "узаконен" im Russischen
Übersetzungen:
alle63
legitimize26
legalize13
institutionalize9
legitimate7
legitimise2
institutionalise2
legislate1
andere Übersetzungen3
Налог на доходы был узаконен лишь в период администрации Вильсона.
The income tax only became legal during the Wilson administration.
Такая политика стала стандартным подходом, которому следовали сменявшие друг друга правительства Израиля и который был узаконен принятием разнообразных репрессивных актов, противоречащих по форме и содержанию международным конвенциям и соглашениям, таким как Женевская конвенция 1949 года о защите гражданского населения во время войны.
That policy has become a standard approach followed by successive Israeli Governments and supported by the enactment of various forms of repressive legislation that contradict in form and substance international conventions and agreements, such as the 1949 Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in the Time of War.
В этом отношении он принял во внимание аргументацию государства-участника, согласно которой эти политические консультации, порядок которых был установлен Соглашением Нумеа и узаконен, в зависимости от вида консультации, голосованием в Конгрессе или Парламенте, должны позволить — и в этом состоит их цель- получить мнение не у всего национального населения, а лишь лиц, " заинтересованных " в судьбе Новой Каледонии.
In this connection, it has taken into consideration the State party's argument that these referendums- for which the procedures were fixed by the Noumea Accord and established according to the type of ballot by a vote of Congress or Parliament- must, by virtue of their purpose, provide means of determining the opinion of, not the whole of the national population, but the persons “concerned” by the future of New Caledonia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung