Beispiele für die Verwendung von "узлом" im Russischen mit Übersetzung "hub"
Übersetzungen:
alle1282
node593
host279
site195
hub108
knot82
unit11
junction4
joint2
nodal point1
andere Übersetzungen7
Да, однажды оно станет крупнейшим железнодорожным узлом в стране.
Yes, well, one day this will be the largest rail hub in the nation.
Шайенн останется узлом Юнион Пасифик, а вы, моя дорогая, получите небывалые прибыли.
Cheyenne will remain as the hub of the Union Pacific and you, my dear, will profit astronomically.
Во всех трех сетях английский выглядит главным узлом и обладает наибольшим числом связей, сообщают исследователи на сайте Proceedings of the National Academy of Sciences.
In all three networks, English has the most transmissions to and from other languages and is the most central hub, the team reports online today in the Proceedings of the National Academy of Sciences.
Вместо того, чтобы связываться напрямую с командными серверами атакующего, каждая система связывается только с другими компьютерами в сети и с одним узлом сети, который выступает в роли концентратора для связи с командными серверами.
Instead of communicating directly with the attackers' command servers, each system talks only to other machines on the network and with a single node that acts as a hub to communicate with command servers.
В частности, использованная в ходе курса по средствам связи концепция «погружения» предоставила отличную возможность для сближения теории и практики и позволила сотрудникам расширить свои знания, что должно оказать положительное воздействие на уровень услуг, оказываемых узлом связи.
In particular, the immersion concept used in the conduct of the communications course offered an excellent combination of theory and practice, provided the staff with an opportunity to improve their knowledge and should have a positive impact on the services provided by the communications hub.
Новая структура, предложенная Управлением, организована по радиально-узловому принципу, где «узлом» являются три региональных центра: в Нью-Йорке, Найроби и Вене, а «радиусами» — подразделения по проведению расследований в трех крупнейших миротворческих миссиях — МООНДРК, МООНЛ и МООНВС.
The new structure proposed by the Office is organized following a hub and spoke concept, where the hub comprises three regional centres, New York, Nairobi and Vienna, and the spokes are the investigation capacity of the three largest peacekeeping missions, MONUC, UNMIL and UNMIS.
Тайвань является важным геополитическим и экономическим стержнем в Восточной Азии, а также транспортным узлом морских и воздушных сообщений: ежедневно через Тайваньский пролив проходит от 500 до 600 коммерческих судов, а его воздушное пространство пересекают тысячи гражданских авиалайнеров.
Taiwan is an important geopolitical and economic pivot in East Asia, as well as a transport hub for sea and air routes with thousands of civil airliners and 500 to 600 commercial vessels passing daily through the Taiwan Strait and its airspace.
Пересадочный узел окончательно превратился в базар.
The transport hub has completely turned into a bazaar.
В меню Транспортировка щелкните Консолидация узлов.
On the Transportation menu, click Hub consolidation.
Чтобы настроить шаблон узла, выполните следующие действия.
To set up a hub master, follow these steps:
Щелкните Управление транспортировкой > Настройка > Маршрутизация > Шаблон узла.
Click Transportation management > Setup > Routing > Hub master.
Тип шаблона узла, связанный с дополнительной встречей.
The type of hub master that is associated with the accessorial assignment.
Щелкните Управление транспортировкой > Настройка > Рейтинг > Расходы дополнительного узла.
Click Transportation management > Setup > Rating > Hub accessorial charges.
Надпись гласила, что идет обустройство транспортно-пересадочного узла.
A sign announced ongoing development of a transport hub.
Чтобы настроить дополнительные расходы узла, выполните следующие действия.
To set up hub accessorial charges, follow these steps:
Обесточивание зацепило центральный городской узел, правительственный и финансовый кварталы.
The blackout is affecting the central hub of the city, both the government and the financial districts.
Разверните узел Конфигурация организации и выберите элемент Транспортный сервер-концентратор.
Expand Organization Configuration, and then click Hub Transport.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung