Beispiele für die Verwendung von "узнавали" im Russischen mit Übersetzung "discover"
Übersetzungen:
alle1949
know1058
learn240
find out205
hear152
recognize104
discover95
get to know70
become aware14
come to know7
educate2
andere Übersetzungen2
Интегрируйте функции игровых запросов и публикаций, чтобы как можно больше людей узнавали о вашей игре через Facebook и могли играть в нее на любых устройствах.
Implementing Game Requests and Sharing lets players discover and play your game via Facebook, regardless of the device they're using.
Этих зарегистрированных лиц и их семьи изгоняли из домов, их жилища разрушались и сжигались, а сами они подвергались нападениям со стороны соседей или незнакомцев, которые узнавали о том, что они являются зарегистрированными сексуальными преступниками.
Registrants and their families have been chased from their homes, had their homes vandalized and burned, and been assaulted by neighbours or strangers who discovered that the registrant was a convicted sex offender.
Современное искусство, как я узнал позже,
Contemporary art, I later discovered, isn't explained by a lame story like mine.
Удивительно, миссис Кристи, как вы узнали правду?
Confound it, Mrs Christie, how did you discover the truth?
Изумленный мир узнает, что Франция сошла с ума.
The world, flabbergasted, discovers that France has gone crazy.
К счастью, всё изменилось, и я узнал правду.
Luckily now things have changed because I came to discover the truth.
Я узнала о пропаже не когда составляла завещание.
I didn't discover it missing while I was making my will.
Я намереваюсь узнать кто заключенные и кто надзиратели.
I intend to discover who are the prisoners and who the warders.
Я с удивлением узнал, что вы искали моего сына.
I was surprised to discover that you were looking for my son.
Но я выросла и узнала, что мой Бугимен - настоящий.
But I grew up and discovered my Boogeyman was real.
Просмотрев заголовок сообщения, получатель может узнать, кто переадресовал сообщение.
The recipient can view the message header to discover who forwarded the message.
Как узнать о климатах прошлого, изучая океан и ледники
Discovering ancient climates in oceans and ice
Так вы узнаете, что UFXMarkets — один из ведущих брокеров онлайн-торговли.
That way, you will discover why UFXMarkets is one of the world’s leading online trading brokers.
Вы читаете до самого конца и узнаете, кто же его совершил.
You follow until the end, when you discover who is guilty.
Каждый день узнаешь что-нибудь новое, как например "Жарим с Бо".
You discover something new every day, such as burnin 'with Bo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung