Beispiele für die Verwendung von "укажет" im Russischen mit Übersetzung "specify"
Например, в разделе Поток обработки почты > Политики адресов электронной почты можно щелкнуть стрелку вверх, чтобы сместить политику на позицию выше в списке. Это увеличит приоритет политики и укажет, какая политика будет применяться в первую очередь.
For example, in Mail flow > Email address policies click the up arrow to move the policy higher in the list, which increases the priority of the policy by specifying which policy is applied first.
Предоставлять, по запросу ИСМДП, полную и всеобъемлющую информацию о функционировании системы МДП, при условии что такой запрос не нарушает законодательства, касающегося конфиденциальности и/или защиты данных; в случае если такая информация не может быть предоставлена, МСАТ укажет правовые положения или другие причины, запрещающие обмен информацией;
Provide, at the request of the TIRExB, full and complete information on the functioning of the TIR system, provided such request does not infringe legislation concerning confidentiality and/or data protection; in case such information cannot be given, IRU will specify the legal provisions or other reasons prohibiting the exchange of information;
" Если государство имеет две или более территориальные единицы, местонахождением лица в пределах этого государства является территориальная единица, в которой нахо-дится центральный орган управления этого лица, или, если это лицо не имеет ком-мерческого предприятия, его обычное место-жительство, если только государство в заяв-лении не укажет иных норм, определяющих местонахождение лица в пределах этого государства ".
“If a State has two or more territorial units, the location of a person within that State shall be the territorial unit in which the central administration of the person is exercised or, if the person has no place of business, its habitual residence, unless that State specifies by declaration other rules for determining the location of a person within that State.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung