Beispiele für die Verwendung von "указанную" im Russischen mit Übersetzung "point"
Фактически, указанная концентрация больше, чем в любое время за последние 400 веков, и она будет продолжать расти. В настоящее время, на указанную концентрацию оказывает влияние только 25% всего населения мира.
Indeed, these concentrations are higher than at any point in the past 400 millennia, with more growth to follow, because so far these effects have largely been caused by only 25% of the world population.
через одну или несколько шлюзовых камер шлюза, если хотя бы одна из них остается открытой; через один или несколько проходов под мостом, если хотя бы один из них остается открытым; через указанную точку фарватера, если часть фарватера остается открытой.
through one or more lock chambers of a lock, leaving at least one open; through one or more passages of a bridge, leaving at least one open; passing a specified point on the fairway, leaving a part of the fairway open.
Если необходимо, укажите имя пользователя и пароль.
If asked to sign to your access point's controls, enter the right username and password.
Посол Хилали указал направление для движения вперед:
Ambassador Hilaly has pointed to the way forward:
Учитель указал на сделанные учениками грамматические ошибки.
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
Укажите в стенограмме, что свидетель показал на обвиняемого.
Let the record show the witness points to the defendant.
Парижские террористы указали на операции Франции в Сирии.
The Paris terrorists pointed to France’s operations in Syria.
Необходимо указать все почтовые ящики локальных общедоступных папок.
You will point to all of you on-premises public folder mailboxes.
Он указал на Винслоу, он посадил его за решетку.
Pointed his finger at Winslow - he put him behind bars.
Необходимо указать абсолютный URL, указывающий на реальную веб-страницу.
The URL must be absolute and must point to a real web page.
С помощью тега можно указать на изображение в Интернете.
Use the tag to point to an image available on the Internet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung