Beispiele für die Verwendung von "указанную" im Russischen mit Übersetzung "specify"
Применяет к сообщению указанную классификацию сообщений.
Applies the specified message classification to the message.
Активировать — активация утвержденных изменений в указанную дату.
Activate – Make approved changes active on the specified date.
В поле Дебет введите сумму, указанную в чеке.
In the Debit field, enter the amount specified in the check.
В поле Дебет введите сумму, указанную в заменяющем чеке.
In the Debit field, enter the amount specified in the replacement check.
Добавляет указанную оговорку в формате HTML в конец сообщения.
Applies the specified HTML disclaimer to the end of the message.
В абонентских группах добавочные номера должны иметь указанную длину.
In dial plans, extensions are required to have a specified length.
Добавляет указанную оговорку в формате HTML в начало сообщения.
Applies the specified HTML disclaimer to the beginning of the message.
Срок действия — блокировка объекта для использования в указанную дату.
Expire – Make an entity unavailable for use on the specified date.
В указанную папку перемещаются только сообщения, отправленные в папку "Группа контактов".
Only messages that are sent to the Contact Group are moved to the specified folder.
Сообщения от пользователей из списка рассылки не перемещаются в указанную папку.
Messages from individuals who happen to be on the distribution list will not be moved to the specified folder.
Щелкните правой кнопкой папку Temp, указанную в системной переменной, и выберите Свойства.
Right-click the Temp folder that is specified in the system environment variable, then click Properties.
Щелкните правой кнопкой мыши указанную службу обновления получателей и выберите команду Свойства.
Right-click the specified Recipient Update Service, and then select Properties.
Убедитесь, что область записи для назначений ролей была изменена на указанную область.
Verify that the write scope on the role assignments has been changed to the scope you specified.
В поле Процент сбора укажите процентную долю управленческого взноса, указанную в контракте.
In the Fee percentage field, enter the management fee percentage that is specified in the contract.
Сообщения от пользователей, являющихся участниками этой группы контактов, не перемещаются в указанную папку.
Messages from people who are members of the Contact Group aren’t moved to the specified folder.
Планирование операций использует указанную последовательность операций для определения порядка операций в маршруте производства.
Operations scheduling uses the specified sequence of operations to determine the order of operations in the production route.
Эти данные основываются на зарегистрированном потреблении операций маршрутизации и компонентов на указанную дату проводки.
This data is based on reported consumption of routing operations and components as of a specified transaction date.
документацию о предприятии-изготовителе, указанную в пункте 6.2.5.6.3.1; и
documentation on the manufacturing facility as specified under 6.2.5.6.3.1 and
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung