Beispiele für die Verwendung von "указатели" im Russischen
Übersetzungen:
alle294
pointer108
indicator108
index46
guide6
signpost3
designator1
andere Übersetzungen22
Перейдите на вкладку Указатели и выполните одно из следующих действий:
Click the Pointers tab, and then do one of the following:
Радиолокационные установки и указатели скорости поворота
Radar installations and rate-of-turn indicators
Также нам понадобятся указатели, которые соберут людей вместе и направят их - что-то вроде Индекса Счастливой Планеты.
And we need to have signposts gathering people together and pointing them - something like the Happy Planet Index.
При перемещении появляются указатели, которые как бы направляют вас и показывают, когда объект находится на одном уровне с другими...
There are some guides that pop up to guide you in and tell you when to level with things.
Указатели SCP имеют следующий GUID: 67661d7F-8FC4-4fa7-BFAC-E1D7794C1F68.
SCP pointers are stamped with the following GUID: 67661d7F-8FC4-4fa7-BFAC-E1D7794C1F68.
Правила № 50 (подфарники, стоп-сигналы и указатели поворота для мотоциклов)
Regulation No. 50 (Position, stop, and direction indicator lamps for motorcycles)
В таблицах Access индексы используются точно так же, как предметные или именные указатели в книгах. Чтобы найти данные, Access проверяет местоположение этих данных по индексу.
Access uses indexes in a table as you use an index in a book: to find data, Access looks up the location of the data in the index.
United Nations System Pathfinder: («Пособие по ориентации в системе Организации Объединенных Наций»): ориентир по основным публикациям организаций системы Организации Объединенных Наций, включая всемирные исследования и доклады, справочники и руководства, библиографии и указатели, международные статистические издания, сборники договоров, резолюций и документов, а также ежегодные доклады органов и специализированных учреждений Организации Объединенных Наций;
United Nations System Pathfinder: a guide to major publications of organizations of the United Nations system, including global studies and reports, handbooks and guides, bibliographies and indexes, international statistical publications, compilations of treaties, resolutions and documents as well as annual reports of UN bodies and specialized agencies.
Хотя дорожные указатели имеются, нам предстоит еще пройти долгий путь, а отставание многих развивающихся стран, особенно на африканском континенте, от достижения Целей в области развития Декларации тысячелетия столь велико, что есть необходимость помочь миллиардам мужчин и женщин во всем мире преодолеть трудности, отчуждение и отчаяние, чтобы они могли в полной мере воспользоваться благами мира и безопасности.
Although there are signposts, the road before us is still long, and so great is the lag behind of many developing countries, particularly on the African continent, in achieving the Millennium Development Goals, that billions of men and women around the world should be helped to free themselves from difficulties and from exclusion and despair so they can fully enjoy the dividends of peace and security.
Тогда как решение ЕЦБ по процентным ставкам, вероятно, будет самым важным событием четверга, не забывайте, что день начнется с данных Австралии, где будут опубликованы макроэкономические указатели, достойные внимания.
While the ECB rate decision will probably be the major event everyone is waiting for tomorrow, let’s not forget that the day begins in Australasia where we have a couple of Aussie macroeconomic pointers worth watching.
передние и задние указатели поворота, а также боковые габаритные фонари
Front and rear direction-indicator lamps, as well as side-marker lamps
Эти книги содержат транслитерированные названия; общие данные; названия населенных пунктов; грамматические характеристики пола и числа; обычные падежные окончания; варианты названий; названия перенесенных населенных пунктов; указатели названий в белорусской, русской и латинской транслитерации.
The books covered transliteration; general data; settlement names; grammar characteristics of gender and number; commonly used case endings; variants; removed settlements; and indexes of names in Belarusian, Russian and Roman transliterations.
Правила № 50 (подфарники, задние габаритные огни, стоп-сигналы и указатели поворота для мотоциклов)
Regulation No. 50 (Position, stop and direction indicator lamps for motorcycles)
" 10B-4.1 Радиолокационное оборудование и указатели скорости изменения курса должны относиться к типу, официально утвержденному компетентными органами.
“10B-4.1 The radar equipment and rate-of-turn indicators must be of types that have been approved by the competent authorities.
ПРАВИЛА № 50 ЕЭК- Подфарники, задние габаритные огни, стоп-сигналы, указатели поворота и огни задних регистрационных знаков для мопедов, мотоциклов и других классифицируемых в качестве таковых транспортных средств
ECE REGULATION No. 50- Front and rear position lamp, stop lamps, direction indicator lamps and rear registration plate lamps for mopeds, motorcycles and vehicles treated as such
должны быть регулируемыми для обеспечения по меньшей мере двух уровней яркости, причем на нижнем уровне регуляторы, указатели и опознавательные обозначения указателей должны быть едва различимы водителем, глаза которого приспособились к условиям дорожного движения в темное время суток; и
shall be adjustable to provide at least two levels of brightness, at the lower of which the identification of controls, indicators and the identification of indicators are barely discernible to the driver who has adapted to dark ambient roadway condition; and
Что касается других положений, по которым GRE приняла решения и постановила передать поправки на рассмотрение WP.29 и АС.1 на их сессиях в марте 2002 года, то Председатель упомянул о правилах № 6 (указатели поворота), 37 (лампы накаливания), 98 (фары с газоразрядными источниками света), 104 (светоотражающая маркировка) и 112 (фары с асимметричным лучом ближнего света).
Concerning other Regulations, where GRE had reached decisions and agreed to submit amendments to WP.29 and AC.1 for their March 2002 sessions, the Chairman mentioned Regulations Nos. 6 (Direction indicators), 37 (Filament lamps), 98 (Headlamps with gas-discharge light sources), 104 (Retro-reflective markings) and 112 (Headlamps emitting asymmetrical passing beam).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung