Beispiele für die Verwendung von "указывали" im Russischen mit Übersetzung "specify"

<>
Если вы решили настроить записи MX таким образом, чтобы они указывали на недопустимый адрес для принудительной постановки почты отправителей в очередь во время перехода, вам понадобится повторно установить правильные значения, как указано в Центре администрирования Office 365. If you chose to set your MX records to an invalid address to cause the senders to queue mail during your transition, you’ll need to set them back to the correct value as specified in the Office 365 admin center.
просить, чтобы Стороны, не действующие в рамках пункта 1 статьи 5, при представлении своих заявок на исключения в отношении основных видов применения ХФУ, связанных с дозированными ингаляторами, для каждого вида применения указывали активные ингредиенты, предполагаемый рынок продаж или распространения и необходимый объем ХФУ; To request that Parties not operating under paragraph 1 of Article 5, when submitting their nominations for essential-use exemptions for CFCs for metered-dose inhalers, specify, for each nominated use, the active ingredients, the intended market for sale or distribution and the quantity of CFCs required;
" Полимекс " не указывает сумму контракта. Polimex did not specify the contract sum.
Указывает, следует ли опубликовать статью. Specifies whether this article should be taken live or not.
Указывает, является ли поле индексом. Specifies whether the field has an index.
Не указывайте роли для восстановления. Don't specify the roles to restore.
Вы можете указывать следующие счета: You can specify the following accounts:
Указывает этапы обработки, которые выполняет сценарий. Specifies the processing stages that the script executes.
Указывает псевдоним электронной почты для пользователя. This specifies the email alias for the user.
Указывает режим воспроизведения для данного видео. Specifies the playback mode for this video.
Указывает название списка в тексте статьи. Specify the title of the in-line list.
Указывает вероятность нежелательной почты, назначенную сообщению. Specifies the spam confidence level (SCL) that's assigned to the message.
method. Строка string, указывающая метод авторизации. method: A string specifying the login method.
накладной, указывающей вес и количество золота; An invoice specifying the weight and quantity of gold;
Замена одной номенклатуры в течение указываемого периода Replace one item for a specified period
Указывает, ведет ли ссылка на рекламные материалы. Specifies whether this link leads to sponsored content.
Указывает, следует ли отображать элемент Выбор даты. Specifies whether to show the Date Picker control.
Указывает, кто получает уведомления из следующих параметров. Specify who receives the notifications from following options.
Свойство LinkName указывает на имя канала связи. The LinkName property specifies the name of the link.
Указывает имя группы DAG, которую необходимо сбалансировать. Specifies the name of the DAG you want to rebalance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.