Beispiele für die Verwendung von "указывающего" im Russischen

<>
Изображение человека, указывающего на беспроводную гарнитуру Bluetooth Xbox 360 A drawing of a man using an Xbox 360 Wireless Bluetooth Headset
Ввод числа, указывающего процент финансирования, который требуется определить для конкретного источника финансирования. Enter a number to represent the percentage of funding that you want a particular funding source to be responsible for.
пересмотреть толкование существующего знака С, 3 h, указывающего на опасные грузы, с тем чтобы можно было использовать новые дополнительные таблички; to revise the interpretation of the existing dangerous goods sign C, 3 h to allow for new additional panelling;
Если средство анализа Exchange Server Analyzer обнаружит, что в значении Library нет действительного пути, указывающего на файл библиотеки (DLL) антивирусной защиты VSAPI, появится предупреждение. If the Exchange Server Analyzer finds the value for Library does not contain a valid path to a VSAPI antivirus library file (DLL), a warning is displayed.
В этой связи включение контрольного сигнала отказа ЭКУ в дополнение к сигналу " ESC Off ", указывающего на отключение ЭКУ водителем с помощью соответствующего органа управления, и при отсутствии сбоя в работе системы, запрещается. Therefore, presentation of the ESC malfunction tell-tale in addition to an " ESC OFF " indication when ESC has been disabled via the driver-selectable control and no system malfunction exists is prohibited.
внести поправки в название существующего знака С, 3 n, указывающего на опасные грузы (вместо " способных вызвать загрязнение вод " читать " способных вызвать загрязнение водной среды "), и ввести толкование знака С, 3 n, в отношении которого в настоящее время никакого толкования не предусмотрено; а также to amend the title of existing dangerous goods sign C, 3 n from “to cause water pollution” to “cause aquatic pollution” and to introduce an interpretation for sign C, 3 n where no interpretation currently exists; and
Если этот орган управления выполнен в сочетании с каким-либо другим органом, позволяющим переключать ЭКУ в режим работы, который более не удовлетворяет критериям испытания (" специальный " орган управления " ESC Off "), например, многорежимный выключатель или кнопка, то этот многорежимный орган управления должен обозначаться либо с помощью слова " ESC Off ", либо с помощью комбинации символа и слова, указывающего на отключение. If this control is combined with a control that puts ESC in a mode in which it no longer satisfies the test criteria (a " dedicated " ESC Off control), as on a multi-mode switch or button, the multi-mode control shall be labelled with either the words " ESC OFF " or the symbol word combination for " ESC Off ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.