Beispiele für die Verwendung von "указывающий" im Russischen mit Übersetzung "specify"
Übersetzungen:
alle6148
indicate1656
state1532
point1042
note728
show704
specify438
quote28
andere Übersetzungen20
В форме Повторение задайте параметр, указывающий периодичность выполнения задания.
In the Recurrence form, set the parameters to specify how frequently this job runs.
Добавьте элемент в раздел элемента , который обертывает элемент , указывающий видео в заголовке.
Add a element in the section of the that wraps a element specifying the video to be used in the header.
Добавьте элемент в раздел элемента , который обертывает элемент , указывающий изображение в качестве заголовка.
Add a element in the section of the that wraps an element specifying the image to be used in the header.
Чтобы устранить данную проблему, укажите в параметре /CMSDataPath конечный путь, указывающий на записываемый носитель.
To resolve this issue, specify a target path for the /CMSDataPath that is on writable storage media.
При создании или изменении правила в командной консоли Exchange вы можете задать текст, указывающий причину отклонения, с помощью параметра RejectMessageReasonText.
When you create or modify the rule in the Exchange Management Shell, you can specify the rejection reason text by using the RejectMessageReasonText parameter.
Экспертам, которые пользуются привилегиями, иммунитетами и льготами, упомянутыми в пункте 1 настоящей статьи, Суд выдает документ, удостоверяющий, что они выполняют поручения Суда, и указывающий срок, в течение которого они будут продолжать выполнять такие поручения.
Experts who enjoy the privileges, immunities and facilities referred to in paragraph 1 of this article shall be provided by the Court with a document certifying that they are performing functions for the Court and specifying a time period for which their functions will last.
Указывает, следует ли опубликовать статью.
Specifies whether this article should be taken live or not.
Указывает этапы обработки, которые выполняет сценарий.
Specifies the processing stages that the script executes.
Указывает псевдоним электронной почты для пользователя.
This specifies the email alias for the user.
Указывает вероятность нежелательной почты, назначенную сообщению.
Specifies the spam confidence level (SCL) that's assigned to the message.
накладной, указывающей вес и количество золота;
An invoice specifying the weight and quantity of gold;
Указывает, ведет ли ссылка на рекламные материалы.
Specifies whether this link leads to sponsored content.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung