Exemplos de uso de "украшало" em russo
Traduções:
todos89
decorate19
adorn14
brighten14
jewel8
grace6
festoon5
beautify4
bedeck3
deck3
garnish3
spruce up3
feather2
dress2
emblazon1
embellish1
ornament1
Оно когда-то украшало усыпальницу Томаса Бекета в Кентербери.
It once adorned the shrine of Thomas Becket at Canterbury.
На протяжении нескольких лет оно украшало замок Балморал, шотландскую резиденцию королевской семьи.
It spent several seasons adorning the walls at Balmoral Castle, Scottish home of the Royal Family.
Как всё же к вам попали украшения, украденные Барсуком?
How did you really come across those jewels that Badger stole?
Так вот почему ты украшаешь нас своим присутствием, Уриэль?
Is that why you're gracing us with your presence, Uriel?
Согласно климатическим моделям, если посадить больше деревьев и установить больше фонтанов, мы не только украсим свой город, но и сможем понизить окружающую температуру на 8°C и больше.
If we plant trees and build water features, we won't just beautify our surroundings, but we'll also cool things down - by upwards of 8°C, according to climate models.
Там была джазовая группа, всё было украшено, место потрясающее.
It had this incredible old-time jazz band, it was decked out, the place was amazing.
Поиск чьей-то славы мог бы украсить мой послужной список.
Finding someone's eclat would be a nice feather in my cap.
Будешь помогать выбирать платья и украшения и расчесывать мои волосы, перед сном.
You will help me choose dresses and jewels and comb out my hair before I sleep.
Опасаясь за будущее своей страны, она сменила деловой костюм на футболку, украшенную надписью "Мы требуем безопасности" на португальском, и присоединилась в четверг к толпе на столичной Площади Независимости.
Fearful about the future of her country, she swapped her corporate attire for a T-shirt emblazoned with "we demand security" in Portuguese as she joined the crowds in the capital's Independence Square on Thursday.
Она отметила: «Мы ожидаем, что потребители будут искать товары как в онлайне, так и в магазинах, охотясь за лучшими костюмами и украшениями для своих домов».
Goodfellow, who shared a statement with USA Today added, “Expect consumers to be on the lookout for early-bird promotions both online and in-store as they hunt for the best items to complete their costumes and embellish their homes.”
Мы будем готовы украсить Общество старых дев, стать его президентом и и членами-учредителями.
We'll be able to start the Ornament Society For Girls On The Shelf, and be the president and founder members.
Вход на стадион был обильно украшен корпоративными логотипами.
A slew of corporate logos adorned the entrance to the soccer match.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie