Beispiele für die Verwendung von "улиткой" im Russischen mit Übersetzung "snail"
Это яйцевые капсулы, отложенные улиткой на побережье Чили. И вот сколько яиц они откладывают на дне.
These are egg cases laid by a snail off the coast of Chile, and this is how many eggs they lay on the bottom.
Надеюсь, в зале нет защитников прав улиток.
I hope there aren't any snail rights activists around here.
И эта штука размахнется и ударит по улитке.
And that thing's going to swing around and smash the snail.
Мне показалось, что большая улитка забралась мне под ночнушку.
I thought a big snail was sliding up my nightie.
Сейчас я готовлю массовую кампанию по продвижению древесных улиток.
Right now I'm working on a huge campaign for the stock island tree snails.
Пауки, червяки, улитки, слизни, насекомые и некоторые растения типа мухоловки.
Spiders, earthworms, snails, slugs, insects and some plants like the Venus flytrap.
Другой тип раков-богомолов - ротоногие "сокрушители", они вскрывают раковины улиток.
Now, the other type of mantis shrimp is the smasher stomatopod, and these guys open up snails for a living.
Вы помогаете ему исследовать сад, просто указывая на этих улиток.
You're helping him discover the garden by just pointing out these snails.
Это должно быть лучше той печени маленьких утят и улиток.
It's gotta be better than those baby duck livers and snails.
Вот поэтому и ненавижу улиток, скорее всего, это не она.
And because I hate gastropods, it probably isn't a mud snail.
Я ел улиток, стервятников, кроликов, змей - всё, в чём текла жизнь.
I ate snails, vultures, rabbits, snakes, and anything that had life.
Улитка прикручена проволокой к палочке, чтобы было проще поймать ее в кадр.
And the snail's wired to a stick, so he's a little bit easier to set up the shot.
У нас есть отбивные из телятины с овощами, а также прекрасные улитки.
We have some veal chops with sorrel, and some very fine snails.
И они возможно используют жидкостную динамику как вторую силу, чтобы разбить улитку.
And they might actually be making use of fluid dynamics as a second force for breaking the snail.
Они всегда чувствуют, когда мне не хочется плавленного сыра и консервированных улиток.
They can always sense when I'm out of processed cheese and canned snails.
В конечном счете, я забрал язык - свой дом - вместе с собой, как это делает улитка.
Eventually, I took the language, the home, with me, as a snail does.
1.3. миллиона яиц на квадратный метр находится в морском резерве, где этих улиток множество.
One point three million eggs per square meter inside the marine reserve where these snails are very abundant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung