Beispiele für die Verwendung von "упорядочить" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle233 order66 arrange44 regularize29 sequence1 andere Übersetzungen93
Чтобы упорядочить страницы, создайте раздел. To keep your pages organized, create a section.
Как еще можно упорядочить электронную почту How else can you organize your email?
На вкладке Упорядочить выберите Сортировка почты. On the Organize tab, select Focused inbox.
Откройте папку, закладки в которой нужно упорядочить. Browse to the folder you want to organize.
упорядочить почту, чтобы сосредоточиться на важных письмах; Organize email to let you focus on the messages that matter most.
Чтобы упорядочить книги, коснитесь элемента yotareader_sort. To sort your books, tapyotareader_sort.
Сейчас я создам список, чтобы упорядочить собранную информацию. I’ll create a list to capture the feedback.
Чтобы упорядочить идеи, используйте нумерованные или маркированные списки. Use numbered or bulleted lists to organize your thoughts.
Информацию можно упорядочить по дням, неделям, месяцам или кварталам. You can sort the information by day, week, month, or quarter.
Как использовать теги в Power Editor, чтобы упорядочить кампании? How do I use tags in Power Editor to organize my campaigns?
После этого изображения можно просмотреть и упорядочить в библиотеке "Изображения". You can then review and organize your pictures in the Pictures library.
Под разделом "Комментарии" вы увидите пункт "Упорядочить" с раскрывающимся меню. Under the ‘Comments’ area you will see the ‘Sort by’ option with a drop down menu.
Прочтите статью справки Apple о том, как упорядочить файлы в папках. Learn how to Organize files in folders (Apple Support).
Список помогает упорядочить полезные данные, которые может использовать вся рабочая группа. A list helps organize useful data that the whole team can use.
Используйте закладки, чтобы сохранить и упорядочить ссылки на свои любимые веб-страницы. Save and organize your favorite web pages with bookmarks.
Политика именования групп позволяет упорядочить именование групп рассылок, которые создаются пользователями в организации. A group naming policy lets you standardize and manage the names of distribution groups created by users in your organization.
Это предложение позволяет упорядочить ситуацию со старыми цистернами на основе мер безопасности, предусмотренных ДОПОГ. This proposal clears up the situation of old tanks on the basis of ADR safety measures.
Заметки — это контейнеры, которые всегда можно легко переместить в любое место, чтобы упорядочить свои мысли. Notes are in containers that are easy to move around where you want them, letting you organize your thoughts.
Книги можно упорядочить по названию, автору, жанру или можно показать книги, которые еще не дочитаны. You can sort the books by name, by author, by genre, or by placing unfinished books first.
Можно упорядочить группы по названию, размеру и дате создания, а также выполнить поиск по названию. You can sort them by name, group size and creation date as well as search for them by name.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.