Beispiele für die Verwendung von "упражнения на растягивание" im Russischen
Что действительно есть, так это опасность ухудшения его физического и умственного здоровья из-за заточения в маленьком пространстве без возможности делать упражнения на воздухе.
What there is, is the danger that his physical and mental health may deteriorate due to being locked in a small space without any outdoor exercise.
Даже регулярные упражнения на воздухе в течение одного часа в день не гарантировались во всех учреждениях.
Even regular outdoor exercise of one hour per day was not guaranteed in all establishments.
Шрамы, имплантаты растягивание члена, что угодно.
Scarification, dermal implants, cock stretching, whatever.
Есть положительные изменения, я хорошо питаюсь, делаю упражнения, принимаю лекарства.
The change was for the better; I eat well, I exercise, I take my drugs.
По оценкам, в течение нескольких лет придётся тратить, как минимум, 30 млрд евро ежегодно, при этом существуют огромные выгоды от политики «экстренного финансирования» (это быстрое, единовременное расходование крупных сумм денег, вместо растягивание этих сумм на траты в течение нескольких лет).
It is estimated that at least €30 billion per year will be needed for a number of years, and the benefits of “surge funding” (spending a large amount of money up front, rather than the same amount over several years) are enormous.
Вы можете проверить свои знания о свечах доджи, полученные в этом уроке, выполнив упражнения ниже:
You can apply what you have learnt about the different types of Doji's in the exercises below:
У нас есть для вас дополнительные упражнения для проверки того, все ли вы запомнили из этого урока.
We have some more exercises for you to check if you remember everything from this lesson.
У нас есть для вас дополнительные упражнения, чтобы проверить, все ли вы запомнили из этого урока.
We have some more exercises for you to check if you remember everything from this lesson.
У нас есть для вас дополнительные упражнения для проверки, все ли вы запомнили из данного урока.
We have some more exercises for you to check if you remember everything from this lesson.
Ниже вы можете проверить свои знания, выполнив некоторые упражнения.
Below, you can now test your knowledge with some exercises.
Подобные упражнения помогают проливать свет на предрассудки и видеть аспекты, которые мы иначе бы не заметили.
Doing so helps shed light on a number of biases and blind spots we’d rather ignore.
Выполняйте физические упражнения для поддержания силы и гибкости тела.
Exercise for overall fitness to give strength and flexibility to your body.
Помните, что советы о том, какие именно упражнения подходят для вас, можно получить только у квалифицированного специалиста.
Keep in mind that you should consult a qualified health professional to help you choose the stretches and exercises that are right for you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung