Beispiele für die Verwendung von "уровней занятости" im Russischen

<>
Рост инфляции, как правило, происходит, когда экономика достигает таких уровней занятости, но был временно отложен из-за снижения цен на нефть и роста стоимости доллара на 20%. The increase in inflation that usually occurs when the economy reaches such employment levels has been temporarily postponed by the decline in the price of oil and by the 20% rise in the value of the dollar.
Определенный разрыв во времени между сокращениями объемов производства и корректировками на рынках труда означает, что полные социальные последствия этого кризиса еще дадут о себе знать и что восстановление уровней занятости будет процессом медленным. The time lag between output reductions and labour market adjustments implies that the full social impact of the crisis remains to be felt and that job recovery will be slow.
Однако с началом постепенного процесса преобразований произошли определенные сдвиги в соотношении уровней занятости среди мужчин и среди женщин, и, как об этом свидетельствует Доклад о положении женщин за 2000 год Канцелярии премьер-министра Италии, опубликованный через пять лет после Пекинской конференции, занятость все еще не достигла среднеевропейских уровней, что объясняется в первую очередь низкой трудовой активностью женщин. But though a gradual process of realignment between the rates of male and female work activity has begun, the rates of activity in Italy, as shown by the Report on Women for the Year 2000 of the Italian Prime Minister's Office, issued five years after the Beijing Conference, have still not reached the European averages, primarily on account of the lower rate of female work activity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.