Beispiele für die Verwendung von "усилий" im Russischen mit Übersetzung "effort"

<>
Результат совместных усилий был поразителен. The collaborative effort was fabulous.
А поставить галочку требует усилий. And checking the box takes effort.
Ценность этих усилий была минимальна: The value of these efforts was minimal:
Если докажет, что стоит усилий. If he can prove he's worth the effort.
Успех зависит от твоих усилий. Success is dependent on your effort.
Слишком много нужно приложить усилий. That's kind of too much effort.
Однако их усилий будет недостаточно. But their efforts will not be enough.
Без усилий ты ничего не добьёшься. You cannot achieve anything without effort.
Поддержка усилий по искоренению акушерских свищей Supporting efforts to end obstetric fistula
Успех в жизни требует постоянных усилий. Success in life calls for constant efforts.
Это предполагает значительное ускорение национальных усилий. This implies a massive acceleration of national efforts.
Данное соглашение является результатом коллективных усилий. The agreement was the result of a collective effort.
Это только военный аспект миротворческих усилий. That is only the military aspect of the peacekeeping effort.
Существенной является международная поддержка наших усилий. International support for our efforts is crucial.
Я говорю о подкреплении этих усилий. What I have in mind is to reinforce these efforts.
Ты вкладываешь много усилий в шутку. You're putting a lot of effort into a joke.
Проблема требовала больших усилий, чтобы её решить. The problem exacted a great effort to solve it.
Назначение Вулфовица, казалось, было частью этих усилий. Wolfowitz's nomination seemed to be part of that effort.
Без усилий никто ничего не может добиться. No one can achieve anything without effort.
Потенциальный ущерб от этих усилий трудно переоценить. The potential damage of this effort is difficult to overstate.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.