Beispiele für die Verwendung von "успели" im Russischen

<>
Очевидно вы успели на поезд. Obviously you caught the train.
Школьный автобус оповещает о своем скором прибытии, чтобы ваши дети успели на него. Поезда докладывают о своём опоздании. Your children’s school bus is going to tell you that it is coming so you can send your children out to catch it; trains will report when they’re late.
Я успел на ранний поезд. I caught an earlier train.
Я успел заменить ее на ключ-карту. I managed to hang on to the key card.
Поспешим, чтобы успеть на собрание. Let's hurry to be in time for the meeting.
Ты успел на первый поезд? Did you catch the first train?
И я успею еще с Ней прожить всю жизнь. And I'll manage to live with her through the rest of my life.
Поторопись, и тогда успеешь в школу. Hurry up, and you'll be in time for school.
Я могу успеть на поезд. If I can catch the train.
К счастью, две ракеты прошли мимо цели, а третью Израиль успел перехватить. Luckily, two missed the target, and Israel managed to intercept the third.
Я встал пораньше, чтобы успеть на поезд. I got up early so as to be in time for the train.
Мне надо успеть на поезд. I've got to catch my train.
А пока они по мне из автоматов шарахнут, вы, возможно, уйти успеете, укрыться. And while the rest come after me with their machine guns, you'll perhaps manage to find a hideout.
Я выбежал на улицу, чтобы успеть на урок. I hurried out so as to be in time for class.
Я должен успеть на автобус. I got to catch my bus.
В течение нескольких дней она успела перебросить почти три тысячи человек, прекрасно вооруженных и моторизированных. In just a few days, it managed to send in nearly 3,000 men, heavily armed and efficiently motorized.
Отец Бенуа со своим велосипедом, успел как раз к завтраку. Father Benoit and his bicycle are in time for breakfast.
Я должен успеть на поезд. I gotta catch a train.
Я к тому времени успел отложить некоторые скромные сбережения, и отдал их ему на неопределенное время безо всяких процентов. I had managed to put aside some modest savings, which I freely lent him indefinitely at zero interest.
Если бы я сел на поезд в восемь сорок, я бы успел. If I had taken the 8:40 train, I would've been in time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.