Beispiele für die Verwendung von "успели" im Russischen
Хорошо что успели принять активированный уголь.
We were able to administer the charcoal lavage in time.
Боюсь, мы не успели остановить террористов до Лондона.
I'm afraid we're too late to prevent the skirmishers from reaching London.
И я надеюсь вы успели разглядеть вспышку света.
And I hope what you are able to see is actually a flash of light.
Но нет сомнений, что они успели активировать политику страха.
But they are definitely stirring up the politics of fear.
Мы не успели бы подготовить малую конюшню за это время.
It was too much work to fix the small one up in the time we had.
Многие грузовые корабли еще не успели нанести его на карты.
A lot of the great circle of freighters haven't got it on their charts yet.
Мы помчались к тебе и Спартаку, даже словом перекинуться не успели.
We broke for you and Spartacus, absent time even for words to pass between us.
И пока они не пошли в нападение, они успели зарекомендовать себя.
And while they haven't gone on offense, they have proven capable.
Не знаю, успели ли вы заметить, поднимал ли ваш сосед руку.
So I'm not sure if you saw your neighbor putting their hand up.
Эй, не смотря ни на что, все клиенты успели на самолёт.
Aiya, no matter what, all of our customers have boarded up the plane.
И вот они неожиданно остались без клиентов раньше, чем успели истребить китов.
So, very unexpectedly, they ran out of customers before they ran out of whales.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung