Beispiele für die Verwendung von "успел" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle198 catch51 manage11 be in time6 andere Übersetzungen130
А я уж успел испугаться. You give me a bit of a fright there.
Что он успел сказать вам? What did Muller want with you?
Жаль, не успел купить подарок. Too bad I didn't get that present.
К счастью, я успел вовремя. Fortunately, I was on time.
Когда он успел расстегнуть штаны? When did he undo his pants?
Он не успел рассказать, бедняга. He never told, poor fellow.
Он вовремя успел на курсы. He made it to the classes on time.
Вторая - не успел его склеить. He didn't have time to piece it together.
Кто не успел, тот опоздал, чувак. You snooze, you lose, dude.
Я не успел посмотреть все достопримечательности. I haven't seen all the sights of the city yet.
Только успел искупаться в Ла-Манше. All I got was a bellyful of English Channel.
Достаточно давно, чтобы капитан успел засохнуть. Long enough for the Captain to have run out of grog.
Зак не успел доработать Hi-Fi. Zac was killed before he could finish Hi-Fi.
Чтобы никто не успел спрятать табакерку. So no-one has a chance to hide the box.
Достаточно, чтобы я успел быстренько размяться. Just long enough for me to squeeze in quick workout.
Он поссать уже три раза успел. He's peed three times already.
И когда ты успел бросить шинную фабрику? And since when did you quit the tire factory?
Где это ты успел умыться, храброе сердце? Where did you wash your face, brave heart?
Но при этом почти не успел разложиться. There's very little sign of putrefaction though.
Он сбежал, никто и сплюнуть не успел. He ran off before anyone could spit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.