Beispiele für die Verwendung von "устанавливаемый" im Russischen mit Übersetzung "install"
Übersetzungen:
alle2999
establish720
set563
specify363
install329
fix277
lay down133
determine115
fit101
ascertain83
mount56
setup56
institute54
enable49
emplace37
put in place27
erect14
put into place4
posit2
rig up2
installable1
andere Übersetzungen13
В состав Exchange 2016 входит агент защиты от вредоносных программ, устанавливаемый на серверах почтовых ящиков.
Exchange 2016 includes the Malware Agent that's installed on Mailbox servers.
Следовательно, если вы пропускаете выпуск, вам все равно может потребоваться применить обновления схемы, даже если устанавливаемый выпуск не включает изменений.
This means that if you skip a release, you may still need to apply schema updates even if the release you're installing doesn't include its own changes.
Система АИ-МП может быть подразделена на три различных элемента: клиент, устанавливаемый на борту судна, сервер, обеспечивающий клиента различными видами услуг, и протокол связи между клиентом и сервером.
The AI-IP system can be divided into three different elements: the client that is installed aboard a vessel, the server that provides different services to the clients and the communication protocol between the client and the server.
Подписки без полностью устанавливаемых приложений Office:
Subscriptions without fully installed Office applications:
Устанавливайте надстройки только из надежного источника.
Make sure any add-ons you install are from a trusted source.
Рекомендуем разрешить Windows устанавливать драйверы автоматически.
It's best to let Windows install device drivers automatically.
Позволяет устанавливать драйверы, содержащие неправильные подписи.
Allows drivers containing improper signatures to be installed.
Драйверы некоторых устройств необходимо устанавливать самостоятельно.
Some devices have drivers that you need to install yourself.
Рекомендуется загружать и устанавливать обновления сразу.
We recommend that you download and install updates now.
Вы замечаете новые приложения, которые не устанавливали.
You notice new applications you don't remember installing
Не рекомендуется устанавливать Exchange на контроллере домена
Installing Exchange on a domain controller is not recommended
Мы рекомендуем разрешить Windows устанавливать драйверы автоматически.
It's best to let Windows install drivers automatically.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung