Beispiele für die Verwendung von "установке" im Russischen mit Übersetzung "installation"

<>
Вот несколько рекомендаций по установке: Here are some installation recommendations:
См. раздел Пошаговые инструкции по установке. See Step-by-step installation instructions.
На ней будут содержаться инструкции по установке. It will guide you through the installation.
Недавние проблемы при установке, активации и обновлении Recent installation, activation, updating issues
Возникла ошибка при подготовке обновления к установке. There was an error while preparing the update for installation.
Обратите, пожалуйста, внимание на инструкции по установке. Please note the installation instructions.
Справка по установке для более ранних версий Office: Installation help for older versions of Office:
Что-то вроде хитроумной программы по установке башен. They're like a stealth tower installation program.
Следуйте инструкциям по установке, предоставленные с программным обеспечением. Follow the installation instructions that came with the boxed software.
«Ошибка при установке, не удалось установить пакет Zune». Installation failed, package Zune failed to install”
Конфигурационные ключи страны/региона относятся к конкретной установке. The country/region configuration keys are installation-specific.
В этой статье описаны проблемы, возникающие при установке Office. This article is for Office installation issues.
Microsoft Management Reporter: руководства по установке, миграции и настройке Microsoft Management Reporter: Installation, Migration, and Configuration Guides
Инструкции см. в статье Подготовка к установке Office для клиентов. For instructions, see prepare for Office client installation.
Совет: В этой статье описаны проблемы, возникающие при установке Office. Tip: This article is for Office installation issues.
Инструкции по установке также можно найти в указанных ниже статьях. You can also find installation steps here:
По умолчанию параметр реестра LdapRequestTimeLimit при установке сервера Exchange не создается. By default, the LdapRequestTimeLimit registry value is not created by an Exchange Server installation.
13/Федеральное правительство внесло предложение о факультативной установке дневных ходовых огней. 13/Federal Government has proposed optional installation of daytime running lamps.
Инструкции по установке см. в разделе Install Management Reporter server components. For installation instructions, see Install Management Reporter server components.
По умолчанию параметр LdapResultTimeout реестра не создается при установке сервера Exchange. By default, the LdapResultTimeout registry key is not created by an Exchange Server installation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.